Своеобразную характеристику дал Джулио Ванини крупнейший представитель французского просвещения XVIII в. Вольтер (1694–1778). Он был идеологом прогрессивной французской предреволюционной буржуазии, антиклерикалом. Ему, как и Ванини, приходилось маскироваться, нападая на религию. Маркс сравнивал его с Ванини, подчеркивая, что у них был один и тот же метод критики религии: он «проповедует в тексте безверие, а в примечаниях защищает религию, — и верил ли кто-нибудь в очистительную силу этих примечаний?»168. Однако Вольтер не дошел До последовательного атеизма, он признавал бога как перводвигателя вселенной, т. е. был деистом. Более того, Вольтер считал признание бытия бога необходимым для того, чтобы держать в повиновении народ. Отсюда его крылатые слова: «Если бы бога не было, его следовало бы изобрести». Выступая против религиозного фанатизма, он был и противником атеизма, хотя считал его меньшим злом. В этой непоследовательности сказалась классовая буржуазная ограниченность Вольтера. Вольтер изумлялся тому, что у Ванини можно встретить доказательства существования бога, по он не принимал в расчет, что это было у итальянского философа лишь прикрытием для отрицания бога. Философское определение божества в «Амфитеатре» Ванини Вольтер использовал для критики ортодоксального католицизма. Вольтер в своем «Философском словаре» писал, что «Ванини был лишь чужеземным педантом без каких-либо выдающихся качеств. Это был бедный неаполитанский священник, проповедник и теолог по своему ремеслу, диспутант, допускавший крайности». Идею Ванини об эволюции существ он понимал следующим образом: «Идея, подобная правде, более возвышенная, чем правильная, но которая так же далека от атеизма, как существо от небытия». Будучи деистом и противником атеизма, несмотря на широту своих познаний и глубину мысли, Вольтер не смог правильно оценить Ванини, хотя и проявлял к нему большой интерес, чувствуя, что он является незаурядной личностью. Вольтер переводил Ванини, но его перевод с латинского был неточным из-за неполноты. До Вольтера эти же отрывки были полностью и правильно переведены на французский язык Дюраном в его книге о Ванини.
Франсуа-Ноэль Бабёф (1760–1797), вожак нарождавшегося французского пролетариата, был большим почитателем Ванини. В одной из его рукописей, исследованной советским ученым В. М. Далиным, записана краткая биография Ванини (в ней, в частности, сказано, что Ванини был сожжен живым). Бабёф знал о внимании Вольтера к творчеству великого итальянского вольнодумца. В своей библиотеке Бабёф имел редкий экземпляр «Амфитеатра» Джулио Ванини и нередко обращался к нему. Он уточнял переводы Вольтера из этой книги и делал свои, приближающие французский текст к латинскому оригиналу Ванини. «Несколько лет назад, — рассказывает Бабёф в этой рукописи, — один из моих друзей попросил меня предоставить на время текст Ванини и перевод Вольтера, чтобы показать их архиепископам Нарбоннскому (Диллону) и Эксскому (Буажелену). Они сказали ему, что это — настоящая галиматья. Было бы странным, если бы Вольтер взял на себя труд переводить галиматью, тем более, что перевод был очень трудным. Но он был поэтом, гением, и он увидел лучше епископов, что в стремлении получить какое-либо представление о невидимом и непостижимом существе, управляющем вселенной, Ванини пошел дальше, чем чей-либо человеческий разум». В этом отрывке все представляется крайне интересным: и то, что в бурные годы великой французской буржуазной революции к Ванини обращаются деятели революции и их противники — князья церкви; и то, что Ванини становится в эти годы ниспровержения феодальных порядков объектом идеологических споров; и то, что коммунист-утопист Бабёф понимает Ванини правильнее, чем Вольтер, и по заслугам оценивает великого итальянского атеиста.
Интересна также оценка, которую дает Ванини философ и публицист Сильвен Марешаль (1750–1803), соратник Бабёфа по «Заговору равных». В своем «Словаре древних и новых атеистов», вышедшем в 1800 году, он писал о Ванини: «После долгих колебаний и сомнений он пришел к выводу, что бога не существует».
Татьяна Леонидовна Астраханцева , Коллектив авторов , Юрий Ростиславович Савельев , Мария Терентьевна Майстровская , Георгий Фёдорович Коваленко , Сергей Николаевич Федунов , Протоиерей Николай Чернокрак
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное