Пожалуй, так!.. А маленький Джек для меня самый надежный гонец.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Племянница. Джек.
Племянница.
Малыш! Ты знаешь, где живет кавалер Гревиль?Джек.
Я не раз у него бывал.Племянница.
Не возьмешься ли ты сей же час отнести ему эту записочку? Но чтоб никто не знал!Джек.
Охотно! А что я за это получу?Племянница
Джек
Племянница
Джек.
Я скоро отработаю эти деньги. Возможно, он где-то поблизости. В это время он любит ходить в кофейню на углу.Племянница.
Хорошо бы. Но смотри, осторожно.Джек.
Давайте, давайте. На меня можно положиться.Племянница.
Ну и плут же ты!Джек.
Я могу пригодиться, ваша тетушка это знает.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Племянница
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Племянница. Маркиза.
Маркиза.
А ну-ка, покажитесь, племянница, как вы себе нравитесь в новом платье?Племянница.
Меньше, чем нравилась бы, будь оно моим.Маркиза.
Ничего, ничего, это не беда! Вам все идет!Племянница.
В том числе и обман, как вы сегодня могли убедиться!Маркиза.
К чему такие слова!Племянница.
Сегодня?Маркиза.
Да, и сегодня же вам придется сыграть еще одну роль.Племянница.
Еще одну? Вы не знаете жалости, тетушка. Мне первая стоила так много труда, что вы могли бы избавить меня от второй.Маркиза.
Именно потому, дитя мое. Еще одну, а потом третью, а потом четвертую, и это уже не будет стоить вам никакого труда.Племянница.
Боюсь, я и вполовину не так способна, тетушка, как вы полагаете.Маркиза.
А вы попробуйте. Нынче ночью вам придется сыграть очень незначительную роль.Племянница.
В таком роскошном платье?Маркиза.
Я хочу сказать, незначительную по содержанию. Вам придется изображать возлюбленную почти без речей.Племянница.
Не могу понять.Маркиза.
Я отвезу вас в один сад, отведу в беседку, дам розу и оставлю на некоторое время. К вам приблизится юноша, он упадет к вашим ногам и начнет просить у вас прощенья. Вы невнятно пробормочете «сударь» или что вздумаете; он снова начнет молить вас о прощении. Тогда вы тихо промолвите: «Встаньте», — а он попросит у вас руку в знак примирения. Вы протянете ему руку, и он осыплет ее тысячей поцелуев. «Встаньте же! — скажете вы снова. — Удалитесь, нас могут застать вдвоем!» Он проявит нерешительность, но вы подниметесь, повторите еще настойчивей «удалитесь» и сунете ему в руку свою розу. Он захочет вас удержать. «Кто-то идет», — шепнете вы и опрометью броситесь из беседки. На прощанье он захочет поцеловать вас, вы отстраните его, пожмете ему руку, скажете нежным голосом: «Мы еще увидимся», — и убежите.Племянница.
Дорогая тетушка, вы не сердитесь на меня, но задача эта тяжелая и опасная. Кто этот юноша? Кого я должна изображать? А ночь и вся обстановка разве не сделают его более дерзким? Как вы можете подвергать меня такой опасности?Маркиза.
Ты в полной безопасности, дитя мое. Я буду рядом и не стану мешкать, когда услышу последние слова. Я подойду и тем спугну его.Племянница.
Как же мне хорошо сыграть свою роль, когда я не знаю, кого должна изображать?Маркиза.
Держитесь аристократично, говорите тихо, остальное доделает ночь.Племянница.
Ах, как мне ненавистно это синее платье, эти серебряные мушки!