Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

То, что у нас появляются мысли, идеи, любовь к определенному человеку, музыка, стихи — все это можно назвать ниспосланием свыше. У многих народов издревле существовало представление, что поэты связаны с Богом, потому что трудно представить себе, как без Него могли быть созданы стихи, приводящие нас в изумление. Если бы мы были способны думать только о том, что следует позавтракать или купить новые ботинки — можно было бы и не подозревать о существовании Бога. Но ведь нас посещают и другие, возвышенные мысли, далекие от грубого материализма!

Несомненно, Тора, Евангелия, Коран были ниспосланы Богом. Иначе бы они пылились на полках и не смогли завоевать столько сердец. Мы, представляя себе Бога справедливым, гуманным, — ведь Он создал человечество, зачем бы Ему желать человеку зла, — представляем и Его слово таким. Оно таким и было, в этом можно не сомневаться. Пока люди не вставили в них свои злые выдумки — в основном, из-за политических соображений.

Это наглядно видно на примере Мохаммеда. Вражда между религиями, изгнание инакомыслящих, массовые убийства — все это не могло быть словом Бога. Строилось мусульманское государство, и Божье слово искажалось во имя этой цели. Если бы Мохаммед не стал политиком, не стал думать о своих личных делах — Коран мог быть другим. В итоге, вместо сближения, взаимопонимания и терпимости, которые предписывались «теоретической» частью мусульманской религии, мы получили вражду.

По правилам нормальных человеческих взаимоотношений, люди не должны втаптывать друг друга в грязь. Можно спорить, но при этом понимать, что точка зрения другого человека не обязательно должна совпадать с твоей. Если кто-то говорит, что его религия — выше остальных религий, это — путь к ожесточенному взаимному непониманию.

Ислам возник в начале седьмого века на Аравийском полуострове. Здесь, в городах Мекка и Ясриб, который потом стал называться Мединой, помимо арабов-язычников, жили племена, исповедовавшие христианство, иудаизм и зороастризм. Арабы были разобщены и пытались объединиться. Это выражалось и в нивелировании взглядов на религию. Храмы и боги наиболее сильных родов и племен стали занимать господствующее положение в обществе, боги слабых, зависимых племен — стали второстепенными.

Древний храм Кааба был одним из важнейших религиозных центров задолго до ислама. Мекка была местом паломничества язычников-арабов. Племя Мохаммеда — курайш — занималось в основном караванной торговлей. Здесь же проводились ярмарки, на которые съезжались купцы. Ярмарки длились четыре месяца в году, и в это время запрещались какие-либо вооруженные столкновения. Это отразилось в аналогичных запретах в Коране.

По преданию, в Каабе хранилось 360 идолов — в основном, это были каменные изваяния и графические изображения. Ключи от Каабы принадлежат племени курайш до сих пор. Согласно Корану, Авраам вместе со своим первенцем Исмаилом и положили основание новой Каабы, лишенной идолов. Как потом она стала святилишем язычников — Коран не объясняет. Мусульмане не хотят признавать и тот факт, что признаки поклонения камням окончательно не стерты до сих пор. Обряды паломничества сегодня почти те же, что были во времена язычников. В один из углов Каабы на высоте полутора метров вмурован черный камень, который называется «аль-хаджар аль-асвад» — это три куска лавы или базальта метеоритного происхождения, скрепленные воедино в серебрянную оправу. Паломники должны поцеловать этот камень, или хотя бы дотронуться. Потому что это — прилетевший из рая окаменевший ангел, который в день страшного суда оживет и станет заступником для всех, кто его поцеловал. Да и сама Кааба — это образ огромного камня, который когда-то упал с неба.

Но есть и более глубинные признаки сохранившегося язычества. Скажем, способность мусульман создавать кумиров — тех же идолов, но в человеческом обличье. Мохаммед считается безгрешным, его жены — матерями правоверных, его сподвижники — безупречными людьми, алимы (буквально — ученые, на самом деле — мусульманские идеологи) — мудрейшими и безукоризненными учеными. Обо всех названных нельзя говорить в критическом духе, они святы и неприкасаемы. Произошло так, как и происходит на нашей круглой Земле — ушли от идолов, и пришли снова к ним.

О, вы, обладатели раннего писания, почему вы не верите в знамения Аллаха, тогда как Он знает ваш каждый шаг? Зачем, искривляя истину, пытаетесь увести людей от правоты ислама?

О, верующие! Если будете повиноваться тем, у кого раннее писание, они могут вас обратить в неверных. Как можно не верить во Всевышнего, если вам читаются Его знамения, если среди вас живёт Его посланник? Тот, кто держится за учение Аллаха — тот на прямом пути. Будьте же богобоязненны, не умирайте немусульманами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика