Читаем Великий посланник полностью

Инге уже сидела в баркасе, на носовой банке. Бледная как мел, полностью отрешенная, на меня даже не посмотрела. А я, совсем наоборот, внимательно рассмотрел ее броню.

Крупнопластинчатая корацина, с латной защитой рук и ног, шлем – барбют, тоже с поднятым забралом типа «воробьиный клюв». Ну что же, примерно такого я и ожидал. У нее еще есть комплект раннего миланского стиля, она в нем участвовала в бою, но надела этот; значит, делает ставку на скорость. Может показаться, что архаичное старье, но на самом деле такие доспехи вполне еще актуальны для пешего боя. Подвижность они предоставляют великолепную, гораздо лучшую, чем у современных образцов, да и защита немногим хуже. Рубящий удар латы выдержат, хотя запреградное действие все равно будет впечатляющее. Ну что же, учтем.

Вооружение гревинды тоже не стало для меня откровением. Ее парные одноручные топоры я еще вчера хорошо рассмотрел. Топорище длиной около шестидесяти пяти сантиметров, на его конце – трехгранный шип. Такой же, только подлиннее и слегка изогнутый, по типу жала клевца, на обухе. Сталь отличная, баланс идеальный – грозное оружие. Особенно если владелец умеет им пользоваться. А она умеет.

Рядом с Ингой два коренастых седых мужика, возрастом ближе к пятидесяти. Рожи угрюмые, в глазах ненависть, на меня смотрят уже как на труп.

Ну-ну, пока пяльтесь сколько влезет; когда это надоест мне, прикажу утопить, как щенят.

Вскоре баркас ткнулся носом в песчаный берег, а еще через несколько минут мы стояли на большой поляне, поросшей низкой травкой. Дружинники быстро рассосались по сторонам, образовав правильный круг. Я вышел на середину и представил присутствующих со своей стороны.

– Представляю моих свидетелей: Уильяма Логана, барона Карстенса, баннерета графства Арманьяк, и риттера Отто фон Штирлица. Это дамуазо Луиджи Колонна, мой оруженосец.

Конечно, правильнее было бы назвать скотта и шваба секундантами, но такого термина еще не придумали. Даже слово «дуэль» еще не в обиходе.

Инге ответила глухим безжизненным голосом:

– Со мной Олаф Хенрикссен и Сигурд Торвальдсен.

Я сделал небольшую паузу и опять обратился к норвежке:

– Графиня, перед лицом свидетелей я еще раз даю вам возможность забрать свой вызов.

Инге, даже не взглянув на меня, отрицательно качнула головой. Мне показалось, что она здорово не в себе. Что за ерунда? Вне себя от страха или… А черт его знает, не мухоморов же объелась. В любом варианте пора с этим цирком заканчивать.

Я обернулся к доминиканцу:

– Падре Эухенио, прошу вас.

Монах с готовностью шагнул вперед.

– Подойдите, дети мои. Готовы ли вы перед лицом Господа подтвердить обязательства друг перед другом? Сын мой…

– Я подтверждаю свои обязательства перед лицом Господа… – не став раскрывать сути договора, бросил я.

– Дочь моя…

– Я подтверждаю, – механическим, полностью лишенным эмоций голосом отозвалась Инге.

На лице монаха промелькнуло хорошо заметное разочарование тем, что мы не выдали суть договоренности. Но он быстро взял себя в руки и речитативом пробасил:

– Да падет кара Господня на того, кто нарушит сию клятву!

После соблюдения остальных религиозных формальностей слово взял Логан и громогласно объявил правила поединка. Совершенно незамысловатые по своей форме. В случае невозможности продолжать поединок одному из бойцов победа присуждается сопернику. При устном отказе продолжать схватку победа также присуждается оппоненту. Если оружие выходит из строя, допускается его замена, для чего надо сообщить свидетелям об этом, желательно до того, как тебя отправили на тот свет.

Закончив с правилами, Логан торжественно сообщил:

– Готовы? Да поможет вам Господь!!! Сходитесь!

Я предполагал, что Инге с ходу ринется в бой, но слегка ошибся в ожиданиях. Норвежка, держа один топор в вытянутой вперед полусогнутой руке, а второй – чуть на отлете, стала маневрировать, стараясь вывести меня лицом к солнцу, и только когда у нее не получилось это сделать, бросилась вперед.

Я медленно отступал, принимая часть ударов на щит, частью уходя от них, изредка осаживая ретивую норвежку резкими веерными отмашками и короткими выпадами. Если бы передо мной стояла задача убить, я бы ее убил уже в первые же секунды схватки, а сейчас просто ждал удобного момента.

И случай вскоре представился. Норвежка провалилась после очередной серии ударов, я поймал ее на противоходе и одновременно с шагом вперед резко саданул по шлему ребром баклера.

Удар получился сильный и точный, на секунду показалось, что на этом бой окончен, но норвежка имела на сей счет свое мнение. Вместо того чтобы рухнуть без чувств на вытоптанную траву, она рывком отскочила назад, зашипела, как разъяренная дикая кошка, и с удвоенной яростью бросилась в атаку.

Вот тут пришлось потрудиться всерьез…

Удары посыпались, как горох из рваного мешка, Инге атаковала сверху, сбоку, чередуя парные удары в одно место с атаками по разным проекциям, отпрыгивала назад, финтовала и снова нападала. С дикой ловкостью и просто фантастической скоростью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фебус и Арманьяк – 1 – Страна Арманьяк

Бастард
Бастард

Не обладаешь знаниями по истории? Ничего не смыслишь в физике, химии и механике? Умеешь только твердо держать в руке клинок? Добро пожаловать во Францию пятнадцатого столетия!Попавший под грузовик тренер сборной страны по фехтованию возрождается в теле бастарда Жана д'Арманьяка, виконта де Лавардан и Рокебрен, внебрачного сына графа Жана V д'Арманьяка, одного из последних феодальных властителей божьей милостью, а не милостью короля Франции. Отец убит, мать в монастыре, родовые земли захвачены королем Франции, на бастарда объявлена охота. Что делать главному герою в Средневековье, не имея достаточных для прогрессорства естественно-научных и исторических познаний? Бастард решает с головой окунуться в эпоху и добыть себе славу единственно возможным способом: твердой рукой и клинком.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы
Рутьер
Рутьер

Александр Лемешев, тренер и олимпийский чемпион по фехтованию, по воле случая воплотившийся в теле бастарда Жана д'Арманьяка, не находит поддержки среди сторонников своего покойного отца и остается один на один с жаждущим его смерти королем Франции Луи XI по прозвищу Всемирный Паук. Жан становится командиром отряда наемных стрелков, называющих себя рутьерами, и сражается под знаменами Карла Смелого, герцога Бургундского, с армией Фридриха III Габсбурга – императора Священной Римской империи. Бастард готов своим клинком добыть себе славу и положение взамен украденных французским королем. Он твердо верит в то, что придет время, когда король ответит за все свои злодеяния против семьи Арманьяк. Ну а пока молодого рутьера ждет множество интриг, опасностей и конечно же любовные приключения.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы
Дракон Золотого Руна
Дракон Золотого Руна

В Европе бушует война, великий герцог Бургундии Карл Смелый сошелся в смертельной схватке со швейцарской конфедерацией, которую поддерживают многие европейские государства. Командир роты лейб-гвардии Карла Смелого барон ван Гуттен, он же бастард Арманьяк, всегда находится в первых рядах сражений. Барону уже есть что терять, судьба подарила ему семью и владения, но пока идет война и живы убийцы его отца, он будет в строю. Заговоры, интриги, тайные общества, наемные убийцы… ну что еще может встать на пути Александра Лемешева – обычного современного тренера по фехтованию, волей Провидения закинутого в пятнадцатый век? Для него все понятно – честь и достоинство превыше всего. Но рано или поздно жизнь поставит перед бастардом право выбрать свою судьбу.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы

Похожие книги