Читаем Великое переселение полностью

- А то, что одного из них неназываемые утащили к себе на Лу-лу! Или же, как поговаривают наши купцы, это сам Цза решил наведаться туда, навести там порядок... И кто знает, не будет ли оно нам на руку, - меняла подмигнул, - ведь и белая чума тянется к нам всё быстрее, словно желая схватить этих Цза.

- Из твоих слов выходит, - подметил Мак-Мин, - что эти Цза могут быть вовсе и не враги?

- Я этого не говорил, заметь. Кто знает, кто знает... Я не силён в трактовке сказаний, не читал писаний, признаюсь. Но то ли чутьё, то ли опыт мне подсказывает, что не стоит нам ополчаться против гостей со звезды.

Какое-то время они шли молча, и каждый обдумывал сказанное. А потом меняла Ринг-до вкрадчивым голосом добавил:

- И вот ещё что, Мак-Мин. Цза, который отправился на Лу-лу -- женского пола.

Он сипло рассмеялся, какое-то время пройдя на полусогнутых ногах. А Мак-Мин нахмурился.

- Ну уж это... В это я совсем не верю. Женщина? На что же она там? Уж не заставят ли её выпекать божественные лепёшки и чистить котлы силой заклинаний?

Оба рассмеялись, однако Мак-Мин быстро смеяться перестал, и вновь лицо его стало озадаченным. И коротышки тра, и атра, и даже -- он это знал по военным походам -- женщины хорон-за, как и женщины любого традиционного общества никогда не покидали не то чтобы пределов страны, но в соседнюю деревню приходили только на праздники, на большие религиозные фестивали. И потому Лу-лу, или иные земли, казались им просто пищей для сочинения легенд и сказок для детей и внуков.

Эта тема -- образ то ли духа, то ли женщины-воительницы -- занимала его воображение довольно долго. Они прошли уже далёкий путь, и только тогда Мак-Мин очнулся, и принюхался к воздуху.

Он всё просчитал, как истинный воин школы Ко-ра. Умение сливаться в одно целое с окружающей средой -- основной навык бойца. А это подразумевало не только умение лазать по отвесным стенам и с ходу перемахивать расщелины, валуны и иные препятствия, но и чувствовать мир неким потаённым чувством. Два года он проводил в абсолютном уединении в непрерывном самопогружении высокого в заснеженных горах Ваджара. Он не мог уйти оттуда, пока элементы огня, воздуха, воды, земли и пространства не начали подчиняться ему, пока он не слился в единый поток с ними, и буквально сплыл по этому потоку с верхушки горы.

Так и теперь -- он продолжал идти, но сознание его растворилось в пространстве, предоставив механизм тела самому себе. Если бы словоохотливый купец Ринг-до вздумал завести с ним очередной диалог, вряд ли бы это окончилось успешно. Он наткнулся бы на пустой телесный механизм, на сомнамбулу. Но через какое-то время Мак-Мин буквально вернулся в себя. И теперь он чувствовал приближение пещерной грозы. В этих местах в пещерах был свой климат. Даже само название "пещера" тут не уместно. Это было как бы продолжением атмосферы, следующим её слоем. Первый слой состоял из газа, как и на Земле, второй слой -- литосфера. То есть корка камня и почвы отделяла огромные пространства от второго яруса континентов. Свет местного Солнца сюда не проникал, и потому жизнь строилась либо на процессах хемосинтеза (а не фотосинтеза), при которых организм брал всё необходимое из химических процессов, протекающих без света, либо при излучении кристаллов. В древнейшие времена этим светилам пещер поклонялись, считая их глазами подземных богов. Глаз освещающий -- главный атрибут любого божества.

И так, Мак-Мин учуял запах туч, потоки влаги объяли его существо, и он смог определить скорость движения и направление грозового фронта. Он знал, что подземная гроза -- самое страшное природное явление. Никто, будучи в здравом уме, не выйдет из убежища, когда она надвигается. А убежищем от её молотов могли служить только вырубленные глубоко в породе катакомбы. Но теперь он был не жителем Ваджара, не живым существом атра. В первую очередь он был воином, из касты воинов. И весь мир был его оружием. Он решил воспользоваться безумствующей вдалеке стихией.

- На перекрёстке, - обратился он к Ринг-до, вместе с остальными менялами и купцами тащившими носилки с товаром, - стоит свернуть на Лингу-лам. Обойти по кругу.

- Да брось ты, - взвёл бровь Ринг-до, - это какому пещерному царю ты собрался кланяться в Лингу-лам?

- Ты видишь шутку в моих речах, купец? - серьёзно спросил Мак-Мин.

- Я... я не знаю... что движет твоими мыслями?

- Гроза.

- Гроза? - прошёлся по каравану гул, все начали оглядываться на Мак-Мина.

- Да, гроза, - повторил он, - я её чувствую. Если мы не свернём на Лингу-лам и не обойдём Три Столба, то угодим её в самое сердце.

Ринг-до долго смекал, высчитывал расстояния. Он понимал, что идти через далёкий форпост Лингу-лам означало задержку на день. Но безоговорочно доверял воинам империи Ваджра в целом, и Мак-Мину в частности.

- Хорошо, мы должны идти там, где идти безопасно, - хмуро согласился Ринг-до. Что ж, поворачивайте свои мысы у распутья, друзья мои! Вести от воина Ко-ра да будут нам в помощь!

Перейти на страницу:

Все книги серии НФ-100

Врата Миров
Врата Миров

Это не лёгкое чтиво. В книге поднимаются вполне реальные проблемы - эвтаназии, экологии, контакта с инопланетянами, перенаселения Земли, развития психических возможностей человека. Первая часть. "Бюро Реинкарнации" С некоторых пор пенсионеры на Земле стали получать красные конверты с вензелем в виде УРОБОРОСА*. Им предлагают легкую безболезненную смерть с последующей реинкарнацией в любое удобное время. Главный герой, ученый - Павел Павлович Стерлигов, в силу обстоятельств оказывается в центре событий вокруг таинственного "Бюро реинкарнации". Надвигающаяся катастрофа вселенского масштаба сталкивает людей параллельных миров, из которых один должен неминуемо погибнуть. Наш герой может предотвратить эту катастрофу, и за ним начинается охота. Сын и близкий друг Стерлигова погибают. Сам Павел, благодаря самоотверженному поступку жены, чудом избежал смерти. А землянам до сих пор угрожает опасность столкновения, до которого осталось еще меньше времени. Вторая часть. "Дождь под Зонтиком" Стерлигов Павел Павлович остался один. Жена и сын погибли в подвале "Бюро реинкарнации". Он едет в Среднюю Азию, чтобы отвлечься от своего горя, и встречается там с Тхураей*. Вещунья указывает место, куда ему надо отправиться: там, по ее словам, есть Врата, которые он в силах закрыть и советует торопиться, поскольку угроза столкновения параллельных миров неизбежна, и Земля может навсегда исчезнуть. Задача Стерлигова - закрыть ворота Хроноперехода и остановить столкновение параллельных миров. В повести появляются дети будущего с исключительными способностями. Вместе со Стерлиговым они ищут Темпоральные Врата, преодолевая различные препятствия. Третья часть. 'Заштопать Вселенную' Действие повести происходит на Земле, в Карелии, заповеднике Водлозеро и в параллельном мире. Двойники из параллельного мира воспользовались Прорехой -Брешью между мирами и пытаются запустить смертельный вирус, чтоб очистить Землю от людей для себя. Им пытаются помешать наши старые знакомые. Саша и Дина прерывают медовый месяц и вместе с Сергеем и Олегом летят закрывать Брешь, еще не зная, что снова встретятся со Стерлиговым, они думают, что он погиб. Стерлигов находит между параллельными мирами прореху. Нужно две башни, чтобы ЗАШИТЬ пространство. Но Стерлигов попадает в плен к двойникам. Приятного прочтения!

Александр Глуцкий , Марзия Габдулганиева , Марзия Глуцкий Габдулганиева

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика
Хроники Эллизора. Сокрушение башни
Хроники Эллизора. Сокрушение башни

"Хроники Эллизора" включают в себя несколько частей. "Сокрушение башни" - вторая часть. Действуют те же герои, что и в первой части. "Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью..." Плюс к тому во второй части "Хроник" появляются герои из нашей современности, которые столкнулись с тем, что окружающая реальность далеко не единственная и, по этой причине, требует защиты. "Выдающийся философ ХХ столетия Жан Бодрийяр писал об одном фантастическом рассказа Борхеса: "Территория больше не предшествует карте и не переживает ее. Отныне карта предшествует территории - прецессия симулякров, - именно она порождает территорию, и если вернуться к нашему фантастическому рассказу, то теперь клочья территории медленно тлели бы на пространстве карты. То здесь, то там остатки реального, а не карты, продолжали бы существовать в пустынях, которые перестали принадлежать Империи, а стали нашей пустыней. Пустыней самой реальности".

Андрей Владимирович Спиридонов

Научная Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже