Читаем Великое Предательство. Казачество во Второй мировой войне полностью

Говорили они также, что, якобы, генералу Султан Келеч Гирею, как старому эмигранту, англичане предложили остаться, но он ответил, что своих офицеров не оставит и поедет с ними. Тоже было предложено и полковнику Кучуку Улагаю. Он этим воспользовался и в тот же день скрылся, а на следующий день его искали англичане (по данным Ю. Т. Г., Кучук Улагай был вывезен в Шпиталь, откуда ему удалось освободиться).

На другой день после увоза офицеров, прибыл английский офицер с каким-то горцем-переводчиком, в сопровождении танка. Собрали народ, и он объявил, что офицеры уж выданы советам и что народ должен приготовиться к тому же. Как только он это сказал, поднялся страшный шум, вопли и плач. Это так подействовало на офицера и переводчика, что они оба заплакали и уехали, не закончив обращения.

Ночью люди начали разбегаться, причем, некоторые английские солдаты сами рекомендовали это делать и даже указывали лучшие для этого направления. Должно отметить, что непосредственно у лагеря английской стражи не было, а были посты в отдалении. Один из этих карачаевцев ушел из лагеря в группе больше ста человек, главным образом мужчин, среди которых были дети и старики. С собой они захватили, что было провизии, несколько лошадей и коров. Они переночевали в скалах выше лагеря, а на следующий день наблюдали картину вывоза из него.

Началось с кабардинцев. Прибыли автомобили и танки, окружили лагерь и начали вбрасывать людей насильно в грузовики. Здесь происходило то же, что и у Лиенца: женщины бросались под колеса машин, причем некоторые из них раздевались до нага. Их так и вбрасывали в машины.

В тот же день то же самое происходило и в колоннах осетинской и карачаевской. Удалось уйти больше всего карачаевцам, надо полагать потому, что они были дальше и не их первых окружили.

По подсчету этих двух молодых людей, которые дали настоящие сведения о горцах, всего было вывезено 60 офицеров и до 600 остальных. На следующий день английские солдаты и бывшие русские военнопленные начали преследовать скрывавшихся в горах. Многие из них были захвачены; все же многим удалось этого избежать и перейти в район Зальцбурга.

В. Г. Науменко


Уничтожение казаков в Юденбурге

Эти данные, со слов местных жителей, сообщены терцем А. В. Ф., жившим продолжительное время в городе Юденбурге.

<…> Казаков дивизии фон Паннвица, как и из Лиенца (группа Домано-ва), свозили в бывший лагерь советских военнопленных около города Клагенфурта. Там их регистрировали, а потом небольшими группами вывозили в Юденбург, причем через каждые две машины шла танкетка.

Город с двух сторон омывается рекой Мур (приток Дравы). Через реку построен мост, удивительно оригинальный по конструкции и высотою метров 25–30 над уровнем реки. В Юденбурге были англичане, а по ту сторону советы.

Непосредственно за мостом, налево от шоссе, которое ведет через Брук и Грац в Вену, находится огромный сталелитейный завод. Его советчики демонтировали и машины вывезли в совдепию. Громадные железобетонные здания, каждое из которых представляет собою одну огромную комнату длиной около 250 метров, шириной 50–60 метров и высотой 15 метров, были использованы как сараи, в которые загоняли казаков, привозимых без остановки через город, прямо на завод.

Когда машины шли через мост, казаки видели по ту сторону реки его и развевающийся над ним советский флаг. Несколько человек выскочили из машин и бросились в реку. Все они разбились насмерть. Число их установить невозможно, так как каждый называет иную цифру. Троих, которые, по-видимому, не сразу умерли, англичане выловили и похоронили на берегу реки. А около шоссе Юденбург-Вайскирхен, километра полтора от моста, на могиле крест с надписью по-английски: «Здесь покоятся неизвестные казаки» (могилу эту австрийцы содержат в полном порядке, а мы на ней уже три раза служили панихиду).

На заводе опять регистрация и допрос. Разбивка на группы. С железнодорожной станции на завод проложены подъездные пути и на них поставлены поездные составы, в которые и грузили казаков для отправки «на родину». Однако установить, кто был вывезен, а кто остался (разрядка наша. — П. С.) тут, совершенно невозможно, но что их много осталось на этом заводе, вне всякого сомнения. Под звуки заведенных моторов машин и днем и ночью производились расстрелы.

Направо от шоссе, против завода, находится его рабочий поселок. Некоторым из них (бывшим коммунистам) удавалось бывать на заводе и многое там видеть и слышать.

Однажды жители этого поселка, как и города, были удивлены: завод начал работать. Из заводских труб повалил дым, а все рабочие по домам и никого из них не зовут. Глаза всех обратились к тем, кто бывает на заводе. Послали разведчиков. Показание разведки самое нелепое, которому никто не верит — Советы сжигают казаков…

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив

Китайская головоломка
Китайская головоломка

В книге рассказывается о наиболее ярких личностях КНР, сыгравших определенную роль в новейшей истории Китая. К числу их относятся Мао Цзэдун, Чжоу Эньлай, Линь Бяо, Дэн Сяопин, Цзян Цин, супруга Мао Цзэдуна. На конкретных исторических фактах и документах показано, как бывшие соратники по национально-освободительной борьбе оказались в конечном счете по разные стороны баррикады и стали непримиримыми врагами. Особое внимание уделено периоду «культурной революции» (1966–1976), который сами китайцы окрестили как «десятилетие великой смуты и хаоса», раскрыты предпосылки ее возникновения, показаны ее истинные цели. Именно в этот период «великой смуты» и «хаоса» каждый из членов «пятерки» в полной мере показал себя как личность. Издание проиллюстрировано фотографиями ее главных героев и документами, относящимися к теме повествования.

Аркадий Алексеевич Жемчугов , Аркадий Жемчугов

История / Политика / Образование и наука
Великое Предательство. Казачество во Второй мировой войне
Великое Предательство. Казачество во Второй мировой войне

Сборник впервые издающихся в России документов, воспоминаний очевидцев и участников происходившей в 1945–1947 гг. насильственной выдачи казаков, воевавших на стороне Германии, сталинскому режиму, составленный генерал-майором, атаманом Кубанского Войска В. Г. Науменко.Трагедия более 110 тысяч казаков, оказавшихся к концу Второй мировой войны в Германии и Австрии и депортированных в СССР, прослежена на многих сотнях конкретных примерах. Документы опровергают мнение о том, что депортации казаков начались лишь после Ялтинской конференции (февраль 1945 г.). Значительное место уделено пути следования от мест выдачи до концлагерей в Сибири, жизни на каторге, а также возвращению некоторых уцелевших казаков в Европу. Приведены случаи выдачи некоторых групп и лиц, не принадлежавших к казачеству, но находившихся в непосредственной связи с ним (например, выдача режиму Тито сербских четников во главе с генералами Мушицким и Рупником). Книга дополнена уникальными материалами из личного архива генерала Науменко.

Вячеслав Григорьевич Науменко

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Михаил Михайлович Козаков , Карина Саркисьянц

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза