— Джейн Эванс исчезла.
Прокурор чуть наклонился вперед.
— Я не ослышался? Джейн Эванс исчезла?
Бревер нервно закурил.
— Она должна была прийти два часа назад, чтобы оформить свои показания и провести официальное опознание Джеймса Гарвика. Когда не пришла, мы позвонили в бистро. Полагали, что она могла почему-то задержаться. Ответ хозяина не сулил ничего хорошего. Он сказал, что ее увез на допрос некий полицейский. Сами понимаете, я тут же помчался на Бродвей. Толку никакого. Мужчина средних лет, в штатском, гладко выбритый, лет тридцати — тридцати пяти, серый костюм, серая фетровая шляпа, никаких особых примет; он пришел в бистро, спросил шефа, велел ему вызвать Джейн, сообщил ей, что его послал я — сопровождать ее в управление. Намекнул кое-что об опасностях, которые могут угрожать свидетельнице по делу такого крупного гангстера.
Паттерсон потрясенно покачал головой.
— Третье убийство?
— Не думаю, — ответил Бревер. — Разве только если Джейн будет слишком неуступчива и упряма. Достаточно вручить ей приличную сумму денег и взять расписку, чтобы ее всегда можно было обвинить в соучастии в сокрытии преступления. Придержат ее «вне игры», пока процесс не кончится. Если Гарвик отправится в Синг-Синг на электрический стул, ее отпустят, потому что ее показания уже никому повредить не смогут. Если отделается заключением — подождут, пока приговор не вступит в силу. Потом она может рассказывать что угодно кому угодно. Возобновление процесса станет невозможным.
Паттерсон опять откинулся в кресле.
— И вы исчезновение свидетельницы просто приняли к сведению? Даже…
— Разумеется, нет! — перебил его Бревер. — Видите, я весь в мыле? Это не от жары. Но искать свидетельницу Эванс бесполезно. Совершенно бесполезно. Мертвая или живая, но найдется она, только когда все кончится. С этим придется смириться. Интенсивные поиски приведут только к тому, что эти гангстеры сразу прикончат девушку. Я уже вижу громадные заголовки в газетах. Последние два дня они только о нас и писали. Если выйдет наружу еще и это, все свалится на меня, потому что я не приставил к свидетельнице охрану или не отправил ее в безопасное место. Задним числом все умны. Но когда я только намекнул Джейн Эванс насчет охраны, она чуть не взорвалась. Мне не поверила насчет опасности — а человеку в сером поверила! Бывает. Но теперь ничего не поделаешь.
— Но вам ясно, — начал прокурор, — что Джейн Эванс — единственная, кто может дать показания против Гарвика? Больше свидетелей нет! А вы знаете, что можно ожидать от знаменитости — Флойда Телбота?
— Разумеется! — ответил Бревер. — Но он не знает, чего можно ожидать от меня. Я ведь пришел к вам не только по поводу исчезновения Джейн Эванс. Я принес в дополнение к материалам по делу самое ценное доказательство обвинения.
Он полез в карман и положил перед Паттерсоном на письменный стол какой-то предмет. Это был кусок изоляционной трубки.
— Вы что, заходили к ремонтникам, инспектор? — недовольно спросил Паттерсон. — Или в свободное время играете в электромонтера?
— С электричеством тут есть кое-что общее, — серьезно ответил Бревер, — с высоким напряжением. Это используют в Синг-Синге. В той комнате, где стены окрашены зеленой масляной краской.
Выходя от прокурора, Бревер едва не столкнулся с очень спешившим мужчиной. Тот извинился.
— Хэлло, — сказал Бревер. — Как давно мы не виделись, мистер Телбот?
Адвокат на мгновение остановился.
— Старший инспектор Бревер! Человек, который устраивает обыски у порядочных граждан, не имея ордера!
— Не у порядочных граждан, а у убийц!
— Убийцы — тоже люди!
— Ну, это с какой стороны посмотреть, Флойд.
— И пока они не осуждены, не считаются виновными.
— Ну, вашему клиенту недолго осталось ходить в невиновных.
Защитник подступил вплотную к Бреверу.
— Я все ваши инсинуации разобью вдребезги! Пожалеете, что вообще когда-то взялись за это дело. И Паттерсон будет проклинать тот день, когда предъявил обвинение против Гарвика!
Бревер, улыбаясь, взглянул на адвоката:
— А что скажут ваши хозяева, когда в одно прекрасное утро ваш клиент отправится в свой последний путь? — И добавил: — Вы ведь не взялись бы защищать Гарвика только из-за гонорара, а?
Телбот стиснул зубы, отвернулся и нырнул в кабинет прокурора.
Паттерсон тут же сделал удивленное лицо:
— Чему обязан такой честью?
Телбот сел, не дожидаясь приглашения.
— Давайте перейдем сразу к делу. Вы прекрасно знаете, что полиция снова безосновательно нарушила основные права граждан.
Паттерсон его перебил:
— Этот пафос можете поберечь для присяжных — на меня он не действует. И поменьше театральности!
— Мой клиент Джеймс Гарвик был противозаконно, без ордера буквально похищен из своей квартиры. Во время его отсутствия в квартире без ордера или решения суда был произведен обыск. Вскрыты шкафы, столы, чемоданы — полиция вела себя по-варварски.
— Я бы сказал, профессионально, — лаконично ответил прокурор.
— Моему клиенту не позволили связаться со мной! Тем самым полиция нарушила основные права обвиняемого!