Читаем Венгерская рапсодия полностью

Камерон открыл рот, чтобы ответить, но гости были уже слишком близко, так что он передумал и просто кивнул в знак согласия. Крохотный луч надежды поднимался, сопровождаемый шевелениями в паху. Возможно, он не окончательно все испортил. Он перевел взгляд с Салли на стол, его лицо стало спокойным, но внутри бушевала страсть к женщине, стоявшей перед ним. Ее лицо внимательно и спокойно, глаза осторожные, но сияющие.

– У нас нет ведер со льдом под шампанское. Я схожу за ними или… сходишь?

Работая, как хорошо смазанная машина, Салли поражалась тому, как сильно можно измениться всего за 24 часа. Она не решилась предложить Камерону помочь принести ведра из кладовки, поскольку не могла полностью доверять себе, когда оказывалась с ним в замкнутом пространстве. Однако необходимость выяснить, где вторая татуировка, начинала выходить за рамки.

Она вспомнила университетскую одержимость однокурсником, усыпанным веснушками. Ее желание узнать, сколько именно кожи они покрывают, довольно быстро стало для нее важнее, чем сами отношения. Салли боялась, что это может повториться. Она изо всех сил старалась сосредоточиться на работе, но ей удавалось немногим больше, чем улыбаться клиентам и не проливать шампанское. Становилось все очевиднее, что Кэрол была права с самого начала. Она нравилась Камерону. Салли решила не заводить с ним отношений, пока они не докажут самим себе, что хоть раз смогут вести себя как цивилизованные взрослые люди, и нормально поговорят. Ей сложно было представить, чтобы какой-либо разговор состоялся, останься они наедине.

При мысли о том, чем они займутся вместо этого, ее бюстгальтер вдруг стал слишком тугим, и соски врезались в черный сатин.

* * *

Вечерняя сессия и длилась целую вечность, и пролетела в один миг. Камерон не был уверен, о чем именно Салли собирается поговорить. Последние два часа она казалась очень решительной, а когда часы показали половину одиннадцатого, его волнение усиливалось вместе с эрекцией. Он хотел уехать с ней куда-нибудь, увезти ее из отеля. Желательно туда, где она достаточно испачкается, чтобы он смог ее вымыть.

Не без удивления Салли увидела, как к столу Зелкон подходит Дэвид – как раз когда Камерон скрылся в кладовке с «не внушающими доверия» ведрами. Прошло всего несколько часов с тех пор, как они сидели за обеденным столом, но так и не поели. Но в своих упорных попытках сосредоточиться на работе и предстоящем разговоре Салли уже совсем о нем забыла.

– Может, мы все-таки сможем выпить вместе?

Дэвид наклонился над столом, его руки самоуверенно наполовину высунуты из карманов, он спокоен и элегантен.

Подавляя свою привычку всем угодить и не задумываясь на все отвечать «да», даже когда ей совсем не хотелось, Салли извинилась:

– Прости, Дэвид, у меня сейчас деловая встреча.

– Так поздно? – Дэвид наклонился еще ближе. – Брось, дорогая. Даже Кам – не такой садист.

Салли удивлялась, как она вообще могла подумать, что Дэвид – славный парень.

– Как ты мне сам сказал, в Зелконе грядут большие перемены, а поскольку мы не в офисе, то вынуждены встречаться, когда есть возможность. Сегодня это единственное свободное время.

– Но завтра точно? Я думал отвести тебя в китайский ресторан, знаю один неподалеку.

Салли увидела, что этот парень не привык, чтобы женщины ему отказывали.

– Я занята, Дэвид, но спасибо за приглашение.

– Почему бы мне не поговорить с Камом, уверен, он ради этого передумает.

– Передумает ради чего?

От неожиданного появления Камерона за спиной сердце Салли забилось от облегчения и желания, что пару лет назад показалось бы ей невозможным.

Когда она обернулась, чтобы объяснить Камерону, что тут происходит, вмешался Дэвид:

– Я хотел пригласить Салли выпить, но она сказала, что у вас деловая встреча. Брось, дружище, дай девочке немного свободы, пусть погуляет.

Камерон перевел взгляд с Салли, которая, очевидно, была раздражена этой бесцеремонностью, на Дэвида, который, казалось, верил, что это сработает.

– Встреча организована по просьбе Салли. Как и мои коллеги из Зелкона, я не смею отказать даме. Извини, но тебе придется поискать другую красотку, с которой ты будешь хорошо смотреться сегодня вечером.

Дэвид собирался возразить, но посмотрев на серьезные лица обоих, решил отступить, прежде чем выставить себя на посмешище. Пожав плечами, как бы говоря «ты не знаешь, от чего отказываешься», он самодовольно направился к бару.

Когда он ушел, Камерон сказал:

– И где он собирался тебя кормить-поить?

– В китайском ресторане неподалеку.

Салли не спешила поворачиваться к нему, она все еще думала о том, что Камерон назвал ее красивой при Дэвиде.

– Звучит неплохо. Умираю от голода, пойдем?

– А Дэвида там не будет?

Салли и впрямь хотелось выйти из отеля, не говоря уж о том, чтобы поесть без необходимости вскакивать из-за стола и уходить.

– А если он будет там? Мы может его игнорировать.

Голод побуждал ее быстро принимать решение. И она кивнула.

– Но у меня два условия: во-первых, я сниму эти чертовы туфли, как только мы сядем за стол; во-вторых, ты не будешь издеваться, если я что-нибудь уроню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная библиотека

Любовь на десерт (сборник)
Любовь на десерт (сборник)

Сборник эротических новелл, которые останутся в вашей памяти надолго. Все книги серии «Секретная библиотека» написаны лучшими авторами своего жанра, в каждой из них три любовные истории, которые подарят вам приятные минуты чтения.ИграНе все пары ведут привычный образ жизни: некоторые предпочитают обычным отношениям Игру. Это история превращения девушки из послушной домохозяйки во властную богиню, которая сумела покорить мужа, заставив его подчиниться.Один из насУспешная художница, тяжело переживающая разрыв отношений, знакомится с прекрасным и свободным во всех отношениях мужчиной. Натали понимает, что они совершенно не подходят друг другу, но забыть Уилла она уже не в силах.Любовь на десертДжилл и Коул соревнуются за титул Лучшего Шеф-повара в телевизионном конкурсе. Постепенно обстановка между главными соперниками накаляется, и героям становится все труднее сдерживать страсть, вспыхнувшую между ними…Читайте и наслаждайтесь книгами серии «Секретная библиотека»!

Антония Адамс , Джефф Котт , Соммер Марсден

Проза / Новелла / Романы / Эро литература / Эротическая литература
Тысяча и одна ночь (сборник)
Тысяча и одна ночь (сборник)

Сборник эротических новелл, которые уведут читателя в мир любви, страсти и глубоких переживаний героев. В этой книге собраны только самые достойные образцы эротической прозы! Прекрасный литературный стиль, захватывающие сюжеты способны увлечь даже самого предвзятого читателя.Новелла «Тысяча и одна ночь»Бриз Монаган за глаза на работе называют снежной королевой. У этой девушки нет времени ни на любовь, ни на чувства: она занята махинациями, чтобы прокормить свою семью. Владелец фирмы догадывается, что у нее есть секрет, и начинает шантажировать девушку. Пока он увлечен Бриз, ей нечего бояться…Новелла «Не в фокусе»Седрик Эпсон — богатый покровитель молодых и талантливых особ — заказывает у начинающего фотографа Элоизы семейный портрет. Но рабочая поездка приобретает неожиданный поворот: на загородной вилле, куда приезжает для этой работы Элоиза, царит настоящий разврат, в котором молодая девушка с удовольствием принимает участие.Новелла «Высокая цена»Одна случайная встреча способна изменить всю жизнь, но Кейси никогда не думала, что это может произойти именно с ней. Она одинокая вдова, которая знает цену настоящим чувствам, страданиям и не позволяет себе увлекаться мужчинами. Готова ли она сделать шаг навстречу новой любви и какой будет цена?Читайте и наслаждайтесь книгами серии «Секретная библиотека».

Китти Бернетти , Примула Бонд , Соммер Марсден

Проза / Новелла / Романы / Эро литература / Эротическая литература
Венгерская рапсодия
Венгерская рапсодия

«Венгерская рапсодия» – сборник лучших эротических новелл. В книге собраны чувственные, невероятно увлекательные истории о страсти, любви, запретах и желаниях.Новелла «Венгерская рапсодия»Руби не знала, чего ожидать от поездки в Будапешт, но обнаружить незнакомого мужчину в своей постели однажды утром она точно не планировала. С этого момента в романтичном венгерском городе начинается ее необычная любовная история…Новелла «Скованность»Арти и Мэл ненавидят друг друга, но едут в отпуск вместе в небольшой компании друзей. Вероятно, это будет самый отвратительный отдых в их жизни, а возможно, за ненавистью стоят совсем другие чувства…Новелла «В щекотливой ситуации»Салли – успешный менеджер фармацевтической компании, однако в жизни она крайне неуклюжа и неповоротлива. Это раздражает ее нового начальника Джеймса, но он злится еще больше, когда понимает, что Салли невероятно сексуальна, и мысли о ней не выходят из его головы.

Джастин Элиот , Кэй Джейби , Шарлотта Штейн

Любовные романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы