В.:
Вы не слышали, чем она потом занималась? Чистила камин, раздвигала шторы или еще что делала?О.:
Затрудняюсь ответить. Я слышала, как она встала и что-то там у себя опрокинула, не знаю, что именно. По-правде сказать, я, как заведено, еще немного вздремнула до чая. Во всяком случае, должна признать, что внизу все было убрано и подготовлено к завтраку. То есть заваривать чай и готовить завтраки мне все равно пришлось самой. А если вам нужно поточнее узнать, чем занималась Виктория, так у нее самой и спросите.(Примечание к вышеизложенному: мисс Микин подтверждает показания миссис Мулхолланд.)
* * *
Продолжение опроса.
Вопрос:
Назовите, пожалуйста, ваше имя.Ответ:
Мэй Ина Аткинс. Что вам от меня нужно?В.:
Не могли бы вы сказать, когда точно и почему ваша сестра Виктория приходила к вам нынче утром?О.:
Странно, что вы об этом спрашиваете. Но вам видней. Во всяком случае, ничего дурного тут нет. Вчера мне было жуть как плохо, и Вик пообещала утречком заглянуть на минутку меня проведать. Я ее, конечно, не виню, как хозяйка у нее эта гнусная старая ведьма, сестре приходится урывать время, но все равно не стоило заявляться в такую рань, могла бы и о других подумать. Понимаете, я сказала хозяйке, она у меня очень добрая, что мне было плохо, и она разрешила мне сегодня отдохнуть, вот я и подумала в кои веки раз хорошо отоспаться, а тут без двадцати семь заявилась Виктория, устроила трезвон, всех перебудила, и только затем, чтоб узнать, как я себя чувствую.В.:
Без двадцати семь! Быть не может.О.:
Да нет, так оно и было. Я ей сказала: «Я очень тронута, — сказала я, — и хочу, чтоб ты это знала, Вики, но не стоило всех поднимать в такую рань», — а она в ответ: «Уже восьмой час», — а я ей: «Да ничего подобного». Но она так и не поверила, пока я не заставила ее поглядеть в окно на часы, что на церкви Святого Михаила, и уж тут она убедилась. Тогда она надулась и скоро ушла, сказав мне всего пару слов.В.:
Хм-хм! Далеко отсюда до пансиона, где работает ваша сестра?О.:
Минут двадцать на автобусе. Я часто езжу.В.:
Полагаю, вы, как обычно, провели ночь в этом доме?О.:
А то как же? Я же говорю, мне сильно нездоровилось, да и вообще с чего бы это мне разгуливать ночью по улицам? Мадам была так добра, что принесла мне стакан горячего молока и три таблетки аспирина. Я сразу легла и заснула и проспала как мертвая, пока Вик меня не разбудила.(Нет нужды приводить здесь запись допроса хозяйки Мэй. Вот главное, что та показала: «Я велела Мэй ложиться пораньше, так как ей нездоровилось, и вскипятила для нее стакан молока. Я поднялась к ней в комнату, убедилась, что к половине десятого она уже улеглась, и заставила выпить три таблетки аспирина, которые ей принесла. Я сказала, что утром сама приготовлю завтрак для моего благоверного. Насколько я знаю, она спала как убитая, пока эта ее беспардонная сестрица не подняла всех нас на ноги».)
* * *
Вопрос:
Ваше имя Виктория Аткинс?Ответ:
Да.В.:
Полагаю, вам известно, что ваша тетя скоропостижно скончалась. Мы расследуем это дело, надеюсь, вы не откажетесь ответить на несколько вопросов.(Оставлено без ответа.)
В.:
Когда вы видели тетю в последний раз?О.:
На прошлой неделе. Дня точно не помню, Айрин вам скажет. Тетя выглядела вполне здоровой.В.:
Вы не видели ее нынче утром?О.:
Нет.В.:
Что вы делали утром?О.:
Встала, как обычно, — в шесть, — убралась внизу и написала хозяйке записку. Затем поспешила проведать сестру Мэй, которой сильно нездоровилось. Выяснила, что ей лучше, и сразу вернулась. Вот и все. Почему вы меня об этом спрашиваете?В.:
Ваша тетя была женщина состоятельная?О.:
Не могу сказать. Знаю только, что она ни в чем не нуждалась.В.:
Полагаю, она должна была кое-что вам оставить по завещанию?О.:
Мне негоже обсуждать эту тему, когда бедная тетушка еще не остыла в могиле.В.:
И все же…О.:
В воспитанном обществе мне не понадобилось бы повторять сказанное. Прошу не забывать, что я пережила страшное потрясение. Я готова ответить на любой разумный вопрос, но не собираюсь сидеть и слушать пустую болтовню. Тетя Этель поступала так, как считала нужным, а большего никому знать не требуется.В.:
Разумеется, разумеется. А теперь разрешите еще раз уточнить. Значит, вы встали… когда именно? Около шести утра?О.:
Ровно в шесть. И через десять минут спустилась вниз.В.:
Да, да. Потом вы прибрались, накрыли на стол. Раздвинули портьеры, верно?О.:
Подробностей я не запомнила — я все время думала о сестре. Как только управилась, я к ней поехала и была там чуть раньше, чем собиралась. По-моему, около семи.* * *