Читаем Верните моего любимого - 2 (СИ) полностью

  Гектор степенно направился к выходу, а толстячок со всех ног бросился вглубь холла к угловым дверям. На площади люди если и были, то стояли довольно далеко от всадниц. Спустившись по ступеням, он приподнялся на задних лапах, поставив передние на холку Агадора и проинструктировал всадниц ещё раз:

  - Девочки, сейчас вы спешитесь и войдёте в гостиницу. Я уже начал их там строить, так что вы мне подыграете. Лаурика, ты как княгиня Королевства Синих Скал и первая фрейлина принцессы Арктарии, должна проявить характер, ну, а вы девочки, скажете ему кто вы такие на самом деле. Княгиня Тивия, тебя это касается в первую очередь, хватит стесняться своего высокого положения. Я намерен поставить весь этот городишко раком и привить его жителям должное уважение к феям, а так же к их защитницам, отважным эльфийским Стражницам, каждая из которых в бою стоит дюжины троллей. Без вашего зерна, милая Лаурика, этому городку, как и всей провинции, грош цена в базарный день, так что не робеть, держать хвост пистолетом, ну, и ещё хмурить бровки, а говорить вместо тебя буду я и тогда вы все увидите, что такое быть вип-персонами. Вас тут сейчас будут облизывать со всех сторон и вам это обязательно понравится. Только не робейте и делайте всё так, как вам советует ваш преданный пёс-рыцарь, мои красавицы. Кавалер Риор, оставьте этот зонтик и следуйте за нами. Как только девушки приведут себя в порядок, вы присоединитесь к нам за обедом, а вечером вам нужно будет сопроводить нас в местные питейные заведения для моряков и торговцев зерном.

  Тивия отреагировала первой, сказав вполголоса:

  - Лаурика, а мне нравится затея сэра Гектора. Давайте сделаем так, как он говорит. Может быть тогда леди Аркталию и в самом деле будут называть королевой фей Урочища Синих Скал. Она этого заслуживает куда больше, многие правителей.

  Кавалер Риор склонился в глубоком поклоне, вслед за ним единороги дружно закивали головами и встали на колени. Фея Лаурика и три её Стражницы спешились, но свои дорожные сумки с единорогов снимать не стали. Они под присмотром Гектора поднялись по ступенькам и тут он рыкнул на швейцаров, которые даже и не знали, что они швейцары:

  - Глубокий поклон, болваны, перед вами стоит княгиня Лаурика, иначе сейчас, так намахну по вам хвостом, что вы весь остаток жизни будете ходить согнувшись.

  Не на шутку сдрейфившие швейцары не только отвесили княгине-фее в косухе глубокий поклон, но и с такой скорость бросились открывать перед ней настежь обе створки двери, что чуть было не столкнулись лбами. Кавалер Риор приблизился к ней и галантно предложил опереться на его руку. Фея в ответ улыбнулась ему обворожительной улыбкой, положила свою тонкую ручку на его сильную руку и горделивой походкой, постукивая высокими каблучками казаков по мраморному полу, вошла в холл, и, пройдя несколько шагов, остановилась.

  Позади неё и кавалера Риора тотчас встали вооруженные боевыми луками грозные эльфийские Стражницы, а Гектор, двинулся к центру холла, где их уже ждал насупленный рослый мужчина, одетый в роскошный, но несколько нелепо на нём сидящий камзол серебряной парчи, бесстыже-лиловые панталоны с розовыми чулками и элегантные туфли. Лоб хозяина гостиницы от волнения покрылся испариной. Презрительно оглянув его с головы до пят, Гектор шумно вздохнул и надменно проворчал:

  - Вкус отсутствует полностью. - После чего громко и раскатисто рыкнул - Любезный сударь, эта берлога носит очень помпезное название "Приют нежной феи". А теперь скажи мне, в ней когда-нибудь останавливалась хоть одна единственная фея?

  Опешивший хозяин гостиницы дрогнувшим голосом сказал:

  - Н-нет, феи, если они приезжают в Реньяр, что бывает очень редко, обычно останавливаются в других местах. На постоялых дворах и в гостиницах попроще.

  - Ага, значит ты наглый вор! - Безапелляционно воскликнул Гектор, громко зарычал и спросил - Как ты посмел назвать своё заведение таким образом, не соизволив испросить разрешения на это у королевы Аркталии? Что это вообще за порядки у вас в городе заведены? На въезде стоял какой-то вонючий шлагбаум, который мне пришлось перекусить и забросить в кусты, чтобы княгиня Лаурика смогла въехать в город. Потом я увидел фонтан, украшенный фигурками фей, танцующих на своей волшебной Поляне Фей, но при этом ни разу не слышал, чтобы королева Аркталия разрешила вам его ставить. Более того, твой слуга осмелился потребовать плату за постой с прекрасной княгини Лаурики, которой все вы тут недостойны целовать даже не её ножки, а следы сапожек на мостовой. Тебе не кажется, парень, что вас нужно хорошенько проучить? Например, отказом фей танцевать на снопах пшеницы, скажем, пять лет? Ну, и что тогда будет со всеми вами и вашей никчёмной провинцией?

  Хозяин гостиницы мигом понял, чем пахнет такое эмбарго, хотя и взбледнул с лица совсем немного. Отвесив вежливый поклон Гектору, он с радушной улыбкой сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги