Читаем Верните моего любимого - 2 (СИ) полностью

  - Княгинюшка, сегодня старый Раш попотчует вас особым супом из крабов с копчёными устрицами и красной икрой, затем жареными спинками серебряного окуня с соусом из морских грибов, это самый изысканный из всех деликатесов, а на десерт вас ждёт мороженое "Утренний бриз Лазурного моря", - и рявкнул, - эй, вы, ленивые креветки, шевелите плавниками!

  Внизу уже толпились перед лестницей разбитные красотки-официантки, одетые, как юнги военно-морского флота империи, но с красными пиратскими банданами на головах. Девушки подали названные боцманом блюда и расчувствовавшийся от такого приёма кавалер Риор сердечно поблагодарил хозяина:

  - Боцман Раш, сердечно благодарю тебя за столь редкостное угощение, достойное стола императора Вайнора. Впрочем, я сомневаюсь, что ему хоть когда-нибудь доводилось вкушать такие изысканные блюда.

  - Ну, что ты, парень, не стоит благодарить меня, - шумно выдохнув, он признался фее, - божественная княгиня Лаурика, принять вас в своей таверне огромная честь для меня. Если вы позволите, то теперь я назову её "Боцман Раш и морская фея". Этим вы окажете старому моряку огромную честь.

  Лаурика была не против и с улыбкой ответила:

  - В таком случае я пришлю вам свой портрет, боцман, и вы сможете повесить его где захотите. Принц Зарион Эльтарид создал с помощью магии три моих портрета и тот, на котором я изображена как раз верхом на дельфине, будет ваш, но и вы пообещайте, что будете приезжать к нам во дворец и готовить для нас своё волшебное мороженое. Хотя мы живём далеко от моря, слух о нетающем в самую сильную жару мороженом и до нас дошел. Мне очень хочется отведать его.

  На том фея и боцман Раш и поладили. Гектора, сидящего на посту, боцман Раш ничем тревожить не стал. Изменённый пёс тем временем весь обратился в слух, хотя и со зрением у него тоже всё было в полном порядке, ведь оно у него было теперь драконьим, и позволяло рассмотреть даже таракана, ползущего по стене напротив него, но и оно уступало его слуху и нюху. Он внимательно осматривал зал и вслушивался в разговоры. За первые полчаса он ничего подозрительного так и не услышал

  Несколько раз он прислушался к тому, что говорили за тем столом, за которым сидели пятеро легруссов, но там ели и потому говорили очень мало и все разговоры сводились к, подай соль или соус. Какой-то неброско, но опрятно и дорого одетый тип в шляпе, надвинутой чуть ли не на нос, сидевший за соседним сними столом, вполголоса проворчал:

  - Эти краснолапые уже стали ходить в таверны. Благой Камюр, и куда это катятся твои Кружева. Честному вору уже невозможно хотя бы раз в год поесть в приличном обществе. И как это парни Раша их сюда пустили?

  Громадный орк, сидевший рядом, шепнул ему:

  - Кистень, не ворчи. Они могут услышать.

  Честный вор согласно кивнул головой и согласился:

  - Да, Унк, с ними лучше не связываться.

  За столом, стоявшим почти в середине зала, тоже обсуждали легруссов. Симпатичная бабёнка, презрительно оттопырив нижнюю губку, хотя и с возмущением, но всё же с опаской тихо сказала, покосившись на тот угол, где сидели легруссы:

  - Я слышала, что эти болотные чудовища уже начали интересоваться женщинами. Неужели вы не можете вышвырнуть их отсюда, мальчики? Они же мерзкие и вонючие. Вам что, не тошно от того, что они сидят неподалёку?

  Мужики, сидевшие рядом, расхохотались, а один, помятого вида субъект с лиловым синяком под глазом, ехидно спросил:

  - Лили, не ты ли однажды сказала, что за сотню декариев согласишься переспать даже с троллем? Ну, и чем эти лягвы хуже? Во всяком случае они не такие вонючие, как тролли.

  Лили пригрозила ему:

  - Бейц, я тебе сейчас второй глаз подобью, - и добавила с вызовом, - между прочим, ты воняешь похуже тролля. У этих ребят только палицы громадные, а всем остальным они ничем не отличаются от всех прочих мужиков и от них любая баба может залететь, а вот зачем эти мерзкие болотные твари интересуются женщинами, это уже вопрос для магов императора. Говорят, что все легруссы до единого маги и довольно сильные. Лично мне совсем не нравится, что они появляются в Майтране всё чаще и чаще. А ещё говорят, что в каком-то из миров они кишмя кишат. Вдруг они шпионы, мальчики? Вот возьмут и захватят нас в одну прекрасную ночь. Ну, и что вы будете делать тогда?

  Тип с синяком под глазом ответил смеясь:

  - За мечи возьмёмся, Лили.

  Гектор фыркнул, очень уж неказистым был на вид этот вояка и тут же напрягся, так как легрусс, одетый в рубаху из блестящей малиновой ткани, бросив взгляд на леди Лаурику, уже лакомившуюся мороженным с таким длинным и поэтическим названием, тихим голосом сказал мужчине в кожаном камзоле:

  - Вальдаун, я хочу эту фею. Заплачу, сколько скажешь.

  Тот хохотнул и ответил:

  - Лейш, пять тысяч декариев, сотня синичек и она твоя. Я слышал, что фея приехала в эту дыру надолго.

  Гектор хотел было броситься в атаку, но сдержался и глухо рыкнул майору Грейту:

  - Рион, быстро замотай чем-нибудь Лаурике голову. Тивия, выруби её любой своей магией. Сейчас здесь будет бойня.

Перейти на страницу:

Похожие книги