Читаем Vernon God Little полностью

Folks are friendlier to me on the afternoon of my death. The cons are friendlier by not hassling, especially the one I gave my clacker-balls to. Everybody else quietly avoids the issue. It's a busy-feeling day, like one of your mom's urgent baking days gone wrong, with feelings left unattended, a sense that somehow I forgot something, left the oven on, didn't lock the door. A sense that I can do it when I get back.

When my belongings are neatly folded on the table, and my bunk is stripped clean, four executives arrive with a cameraman. My row-mates wave fingers through their grilles, and holler good wishes as I shuffle down the row. 'Yo, Burnem – fuck 'em up man, piss on those muthas…'

Bless them. We pass down the hallway Lasalle disappeared from, not for the ride to the Huntsville unit, but to the new Events Suite here at Ellis, right downstairs. It's a one-stop shop now, carpeted and all, with artwork on the walls. I miss the chance of a last drive, but at least the Suite has windows. It seems gray and cool out, with just a few bugs clicking. A part of me is disappointed there ain't tornadoes and firestorms for the night of my death, but then – who do I think I am, right?

Just like she promised, Pam supervised my last meal. Chik'n'Mix Choice Supreme, with fries, rib-rings, corn relish, and two tubs of coleslaw. How smart she is – she had the kitchen people stuff bread in the tub, to absorb any excess steam, and keep the bottom pieces crisp. You figure the coleslaw ain't Pam though – that'll be Ma, on account of it's healthy. Those gals will be eating the same thing this evening, when I'm on the gurney. It's what they want, to imagine I'm just out and about on my bike, instead of being put to death.

At four-thirty I get to evacuate my tracts in a private restroom. They even give me a copy of Newsweek to read, and a Marlboro to suck on. I'm numb, like anesthetized or something, but I still appreciate these little touches. Newsweek

says Martirio has the fastest economic growth rate in the world, with more new millionaires than even California. The cover shows a bunch of Guries throwing banknotes into the air and laughing. It ain't all roses, though: if you read farther down it says they're getting sued by the California tragedy, over the use of their statistics. Typical Martirio, I have to say.

An hour before my execution, I get to make some private phone calls. First I try home, then Pam's. There's no answer, I must've missed them already. Ma's been through a lot, and so's Pam, I guess. Bless them. They don't have answering machines, so I can't just say 'I love you' or something. In a way, though, it gives me the courage to make some other calls.

First I try Lally, to get it over with. His secretary almost hangs up, until I tell her why I'm calling. Lally's in a meeting at the new Martirio mall. She connects me to his phone. 'Big man!' he says when the phone answers. I give him what he wants, and tell him where my gun is stashed. He seems to accept the gesture gracefully.

Next I call Mrs Lechuga. Boy is she surprised, she even tries to change her voice so I'll think it's a wrong number. 'Oh my God,' she says.

'Yes?' I answer. She's been through a lot, bless her. In the end I think she's glad I called. Knowing her love of information, and her ole position as president of the douche-brigade, I'm sure she just loves the want I grant her. In a way, I designated her the command center for this evening's wants.

The next brainwave is to call Vaine Gurie, on her way to meet Mom and Pam at the Barn. I give her just what she really wants – just what she really needs, actually, if you think about it. She ends up being real touched to hear from me, and promises to pass my love on to the gals. I guess it is

love after all, in that zany way we humans have.

Finally, for my last call in the world, I try Taylor Figueroa. She answers her phone personally, and her voice immediately takes me back to another time and place – a moist, fruity place, if it's not too smutty to say. And guess what: I give her the break she's been waiting for. She squeals with delight, and says to look after myself. Sounds like she means it too.

When I hang up the phone, two guards appear with a chaplain, and escort me to the make-up suite.

'Don't you worry darlin,' says a make-up lady, 'a little blush'll perk you up.'

Another lady whispers, 'You want toothpaste, or you think you can make it on your own?' I snort when she says it, and she looks at me, confused. Then she kind of gets it, and laughs along too. Not everybody gets the irony of things, that's what I learned.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза