Слопав свою порцию слегка поджаренной «резины», Жо с трудом удержался от искушения подняться чуть выше в скалы и поймать хотя бы парочку чудесных, жирненьких, калорийных цикад. Катрин уже заливала костёр. Через несколько мгновений Хенк и Квазимодо отталкивали лодку от берега.
Жо грёб, передавал весло вору, снова грёб. Мимо тянулись однообразные берега. В лодке, совершенно не похожей на изящные индейские каноэ, к которым привык мальчик, плескалась потихоньку просачивающаяся сквозь доски вода. Жо вычерпывал её неудобным глиняным черепком, смотрел на берег. Рыжий мир абсолютно не походил на рассказы Катрин. Всё другое. Где свежие дубравы, прозрачные реки, олени, выходящие на водопой? Где дремучие леса, в которых не ступала нога человека? Где валуны, покрытые толстым бархатом мха? Где тень, черт бы её взял?! Только беспощадное солнце, редкие осторожные птицы. Змеи в скалах и змеи-рыбы в воде. Нет, ещё цикады имеются. Ух — у Хенка есть в запасе мешочек соли. Если не торопиться, поджаривать аккуратно, цикадки получатся не хуже чипсов. Ой-ой-ой…
На берег лодку вытаскивали уже в темноте. Жо на ощупь собирал сухую траву и ветки. Вокруг дружно голосил будущий ужин. Рот мальчика наполнялся слюной.
С солью ел, без соли — Жо особенно не задумывался. Насекомых запивали горячим «бульоном» из треснутого котелка. Что там сварил Хенк, спрашивать не стоило. Вроде — какие-то ракушки. Жо усердно грыз голенастые ножки цикад, поглядывал на наставницу — Катрин тоже исправно лущила несчастных насекомых. Окончательно аппетит предводительницу отряда не оставил, и мальчик счёл это добрым знаком.
— Тепло, и еда орёт прямо под ногами, — пробормотала Катрин, почёсывая босую пятку. Все, кроме Хенка, ходили босиком, оберегая находящуюся при последнем издыхании обувь.
— Да, здесь есть свои положительные стороны, — согласился Квазимодо. — Заблудились бы на севере — уже какой-нибудь любитель мясца к нам бы пожаловал. Вроде вег-дича, не к ночи он помянут будет.
— А этот? — спросил Хенк, тыча рукой куда-то за реку.
Жо расслышал далёкое завывание.
— Хобий? — вор пренебрежительно фыркнул. — Они и в подмётки северным тварям не годятся. Я, когда первый раз вег-дича, увидел… Стыдно сказать, — Квазимодо что-то шепнул товарищу.
Хенк хохотнул, но возразил:
— Зато у нас хобиев после войны просто уйма расплодилось. Вдоль Оны стаями так и бродят.
— Кстати, насчёт реки, — прервала мужчин Катрин, — вы оба эту Ону хорошо знаете. Идти по течению — самый короткий путь? Каких-то крупных излучин срезать нельзя? Может, к морю можно покороче выскочить? Нам ведь порт нужен. Нельзя к этому Скара напрямую выйти?
— Вряд ли, леди, — Хенк покачал головой. — Я, считайте, на берегу Оны родился, но про другие пути не слышал. По реке к морю спускаться — самое верное.
— Мы к Скара по суше вышли, — сказал Квазимодо. — Но и получилось дольше. В низовьях Оны можно пустошами срезать. Путь так себе, но пройти можно. Только это ничуть не короче будет. Да, к Каннуту мы тоже через болота шли. Но там — раза в четыре дольше. Если вообще свою задницу целой дотащишь. Давайте, леди, я вам карту нарисую.
Жо смотрел, как вор чертит на глине извилистую линию русла Оны, зубцы морского побережья. Глаза слипались. Странно, что можно так отяжелеть с нескольких десятков сухих цикад.
Катрин выругалась:
— Дьявол, как же далеко! Ква, а из этого проклятого Скара на чём нам можно побыстрее добраться до северного побережья?
— По большому счёту, лучше нам будет попасть на первый же корабль, — осторожно сказал вор. — К тому времени, как мы окажемся у моря, сезон штормов будет в самом разгаре. В это время желающих выйти в океан очень немного. Скорее всего, придётся ждать какой-нибудь крупный караван. Хенк говорит, что северных кораблей у Жёлтого берега сейчас почти нет.
Катрин молча смотрела на него, и вор не выдержал:
— Я тоже к моей лисе быстрей попасть хочу! Но кому будет легче, если мы здесь передохнем или навечно в океане сгинем? Мне рыжая такой глупости не спустит. А тебе простят?
— Не психуй, — негромко сказала Катрин. — Я всего лишь спросила, какое из ваших корыт самое быстрое. И надёжное. Если вообще у нас будет выбор.
Квазимодо засопел:
— Простите, леди. Мне, как подумаю, сколько нам плыть, не по себе становится. Если насчёт кораблей, то желательно попасть на когг последней постройки. Стойкие суда… — вор пустился в пространные сравнение кораблей.
Катрин задавала вопросы, Квазимодо и Хенк, повидавший северный флот, когда часть эскадры поднялась для осады Каннута, наперебой рассказывали. Жо помалкивал и чувствовал себя чужим. Вообще-то читал о кораблях немало, но сейчас всё из головы вылетело.
— Главное — ветер, — авторитетно заверял Квазимодо. — Пошлют боги ветер — даже дромон летит как пёрышко. Наш «Эридан», бывало…
Хенк вдруг заёрзал: