Читаем Вернувшийся полностью

– Ничего не понимаю. Об этом тоже речи не было. Начинается все понятно, а дальше… ерунда какая-то. – Он перелистнул страницу. – Вот опять: сверху понятно, а дальше странно. Не эльфийский, не людской… Не ваш?

Гном повернулся к троллю. Тот отрицательно помотал головой.

– По-оркски, что ли, написано? – проворчал Хмурый и захлопнул журнал.

Макар сглотнул и решился:

– Это как раз по-людски написано. Только по-людски – нашей планеты.

– Ты можешь это прочесть? – сразу оживился Хардон и вновь открыл журнал.

– Говорила мама: «Учи языки», – вздохнул Макар.

– Чего?

– Я говорю, что нет, не могу.

– Ты читать не умеешь? – чуть ли не в один голос удивились друзья.

– Почему «не умею»? – опешил от подобного заявления землянин. – Умею, только на другом языке.

– На каком другом? – не отставал гном. – Я слышал, что у вас, на вашей Земле, лишь люди живут. Эльфов и гномов нет, так откуда другой язык?

– У каждой страны – свой.

– Так это же неудобно!

Макар пожал плечами:

– Привыкли. Так изначально сложилось. У вас разве не так? У всех людей один язык?

– Конечно. У нас не только у людей один язык, у нас вообще один язык, на всех!

– Но… – Макар запутался. – Ты же только что говорил, что это не на гномьем написано, не на эльфийском и не на людском. Значит, языков несколько?

– Язык один, и говорим мы все одинаково. Вот написание этого языка у всех разное, это да. И то у людей оно одинаковое, какое государство ни возьми.

– Странно, – пробормотал Макар.

– Это у вас странно, – не согласился Хардон, и тролль за его спиной согласно покивал.

Помолчали, раздумывая над сложившейся ситуацией. Заодно остатки продуктов обратно в рюкзаки сложили.

– Так, значит, не прочтешь? – уточнил на всякий случай гном.

Макар отрицательно помотал головой и вдруг встрепенулся:

– Слушай, ты же говорил, что на этих островах Короны много землян! Там наверняка найдется кто-то, кто сможет это прочесть!

– Точно? – подозрительно нахмурился Хардон. – А вдруг все будут как ты?

– Не! – радостно заверил Макар, обрадованный возможностью путешествовать до соотечественников в привычной компании. – Этот язык у нас довольно распространен, так что обязательно кто-нибудь знает.

– Решено! – Гном поднялся. – Едем на острова!

Вэн-Вэй вздохнул:

– Ненавижу море.

– Да брось ты, – снисходительно похлопал его коротышка и, вновь обретя хорошее настроение, потопал в обратный путь.

Макар, тоже счастливый и от обретения попутчиков, и от того, что гном не вспомнил об экспроприированном у него пистолете, пошел следом.

Замыкал процессию на сей раз тролль, ворча себе под нос про фиртово море и большие волны.

Подошли они к тоннелю как раз тогда, когда из хранилища вышли четыре человека.


24-е скарнаша

Ворлоговы горы

Гора задерживался. Кук сперва успокаивал себя, но на исходе второго часа понял, что дальше ждать бессмысленно. Назначил Панина старшим и, стараясь не выказывать беспокойства, двинулся в сторону, куда уходил товарищ.

Делая вид, что охотится, исподтишка рассматривал скалы. Ничего подозрительного не заметил. Через полчаса закружил легкий снежок, снизив видимость, и Кук принял решение возвращаться. Если враг где и притаился, то землянин явно не в выигрышном положении.

Помахивая добытыми тушками каких-то грызунов, потопал обратно. На душе было погано. Потеря боевого товарища вынуждала снять лагерь и возвращаться на базу. Выхода нет.

– Поссать остановись, – раздалось внезапно, когда он уже почти подошел к лагерю.

Кук слегка вздрогнул, приблизился к валуну и не торопясь принялся за дело.

– В лагере больше не появлюсь, – принялся сразу докладывать Гора, – нас пасут. Склон на северо-востоке. Ушастые. Четыре штуки. Возможно, больше. Обо мне не знают. С охотой хорошо придумал. Почаще ходи, буду докладывать. В общем, что случится – шумну. Да, и еще. Считаю, что Шажника лучше отпустить. Нам контактировать по-любому потом придется не только с человеком, но и с его спутниками, и абориген может начать жаловаться на… ну, ты понимаешь. Руку свою искалеченную показывать. Мало ли как гном отреагирует. Как ни крути, а мы чужие здесь. Не хватало еще международных конфликтов.

– Межрасовых тогда уж, – хмыкнул Кук.

– Тем более. Пусть идет. Даже если захочет кого сюда привести, это займет дней пять, не меньше. А нам здесь так и так столько не высидеть. Или эльфы психанут и нападут, или припасы совсем иссякнут. Через три дня снимаемся.

– Сделаю.

Кук застегнул ширинку и потопал к лагерю, радуясь в душе тому, что друг оказался жив и здоров, а также завидуя его таланту маскировки. Как ни старался он рассмотреть говорившего, пока справлял нужду, так и не увидел.


24-е скарнаша

Ворлоговы горы. Первоград

Маг уверял, что побывавшие раньше их в хранилище существа покинули его. Поэтому шли быстро, насколько позволяли расставленные гномами ловушки. Тем неожиданней оказалась встреча на выходе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги