Читаем Весь Эркюль Пуаро. Том 2 полностью

Харри Ли вошел в комнату с самоуверенным видом. Несколько секунд Пуаро, нахмурившись, рассматривал его. У него возникло ощущение, что он уже видел этого человека. Глядя на орлиный нос, гордо вскинутую голову, линии подбородка, он осознал, что, хотя Харри был высоким мужчиной, а его отец – всего лишь среднего роста, между ними было немалое сходство.

Пуаро отметил еще кое-что. Несмотря на свою самоуверенность, Харри Ли нервничал. Он умело это скрывал, но его явно что-то беспокоило.

– Ну, джентльмены, – сказал Харри, – чем я могу вам помочь?

– Мы были бы рады, если бы вы смогли пролить хоть какой-то свет на события этого вечера, – ответил полковник Джонсон.

Харри Ли покачал головой:

– Я ничего не знаю. Все это ужасно и абсолютно неожиданно.

– Кажется, вы недавно вернулись из-за границы, мистер Ли? – спросил Пуаро.

Харри быстро повернулся к нему:

– Да, я высадился в Англии неделю назад.

– И долго вы отсутствовали?

Харри Ли выпятил подбородок и засмеялся:

– Лучше ответить прямо – все равно кто-нибудь вам сообщит. Я блудный сын, джентльмены! Прошло почти двадцать лет с тех пор, как я покинул этот дом.

– Но теперь вы вернулись. Почему? – допытывался Пуаро.

– Все та же старая притча, – откровенно ответил Харри. – Я устал от рожков, которые едят свиньи[230]

– или не едят, точно не помню, – и решил, что откормленный телец станет недурной заменой. Получив от отца письмо с предложением вернуться домой, я повиновался – вот и все.

– Вы здесь с кратким визитом или надолго? – спросил Пуаро.

– Я приехал домой навсегда, – заявил Харри.

– Ваш отец этого хотел?

– Старик был в восторге. – Харри снова засмеялся, забавно прищурившись. – С Элфредом ему было тоскливо. Элфред хоть и в высшей степени респектабелен, но жуткий зануда! Отец провел бурную молодость – вот ему и захотелось моего общества.

– А ваш брат и его жена были довольны тем, что вы решили поселиться здесь?

Пуаро задал этот вопрос, слегка приподняв брови.

– Элфред? Да он чуть не лопнул от злости! Не знаю насчет Лидии. Возможно, она расстроилась из-за Элфреда, но я не сомневаюсь, что в конце концов мы с ней поладим. Лидия славная женщина – она мне нравится. Но Элфред совсем другое дело. Он с детства мне завидовал. Элфред всегда был послушным, почтительным сыном и в итоге получил то, что всегда достается послушным мальчикам, – пинок в зад. Поверьте мне, джентльмены, добродетель не вознаграждается. – Харри переводил взгляд с одного лица на другое. – Надеюсь, вы не шокированы моей откровенностью. Ведь вам нужна правда. Вы ведь все равно вытащите на свет божий все семейное грязное белье. Свое я могу продемонстрировать сразу. Я не убит горем по случаю смерти отца – в конце концов, я не видел старика с юношеских лет, но тем не менее он мой отец и его убили, поэтому я хочу отомстить убийце. – Он погладил подбородок, наблюдая за их реакцией. – Никто из Ли не прощает обид. Я намерен убедиться, что убийца моего отца будет пойман и повешен.

– Можете не сомневаться, что мы сделаем все от нас зависящее, – заверил его Сагден.

– Если нет, то я возьму правосудие в собственные руки, – предупредил Харри Ли.

– Значит, у вас есть предположения относительно личности убийцы, мистер Ли? – резко осведомился главный констебль.

Харри покачал головой.

– Нет, – медленно отозвался он. – Самое скверное то, что это едва ли может быть делом рук кого-то постороннего.

Сагден молча кивнул.

– А если так, – продолжал Харри Ли, – то его убил кто-то из домашних. Но кто мог это сделать? Я не могу подозревать слуг. Трессилиан здесь с незапамятных времен. Придурок лакей? Никогда в жизни! Хорбери, конечно, скользкий тип, но Трессилиан сказал мне, что он был в кино. Кто же у нас остается? За исключением Стивена Фэрра (а какого дьявола ему тащиться сюда из Южной Африки и убивать незнакомого человека?) – только наша семья. Но я никак не могу представить себе, чтобы кто-то из нас сделал такое. Элфред? Он обожал отца. Джордж? У него кишка тонка. Дэвид? Он всегда был рассеянным мечтателем и упал бы в обморок, порезав себе палец. Жены? Женщина не в состоянии хладнокровно перерезать человеку горло. Тогда кто? Будь я проклят, если знаю. Но это не дает мне покоя.

Полковник Джонсон откашлялся, следуя приобретенной на службе привычке.

– Когда вы в последний раз видели вашего отца сегодня вечером? – спросил он.

– После чая. Он как раз поругался с Элфредом из-за вашего покорного слуги. Старик был вне себя от радости – всегда обожал сеять раздоры. Думаю, именно поэтому он держал мой приезд в секрете от других. Хотел посмотреть, какая поднимется буча, когда я неожиданно появлюсь. Потому он и заговорил об изменении завещания.

Пуаро встрепенулся:

– Ваш отец упоминал о завещании?

– Да, в присутствии всех нас, наблюдая за нашей реакцией, как кот за мышью. Он сказал, что после Рождества к нему придет адвокат.

– И какие изменения он планировал? – спросил Пуаро.

Харри Ли усмехнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Эркюль Пуаро

Весь Эркюль Пуаро. Том 1
Весь Эркюль Пуаро. Том 1

В данный двухтомник включены ВСЕ произведения об Эркюле Пуаро, расположенные в хронологической последовательности их выпуска. Содержание: 1. Загадочное происшествие в Стайлзе (Перевод: А. Ващенко) 2. Коробка конфет (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 3. Похищение премьер-министра (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 4. Наследство Лемезюрье (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 5. Дело на Балу Победы (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 6. Исчезновение мистера Дэвенхейма (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 7. Плимутский экспресс (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 8. Загадка дешевой квартиры (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 9. Чертежи субмарины (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 10. Исчезновение клэпемской кухарки (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 11. Корнуолльская тайна (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 12. Трагедия в Марсдон-Мэнор (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 13. Убийство в Хантерс-Лодж (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 14. Месть фараона (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 15. Переполох в отеле «Гранд Метрополитен» (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 16. Тайна Маркет-Бэйзинга (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 17. Король треф (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 18. Тайна смерти итальянского графа (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 19. Двойная улика (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 20. Приключение Джонни Уэйверли (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 21. Пропавшее завещание (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 22. Затерянный прииск (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 23. Кража в миллион долларов (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 24. Дама под вуалью (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 25. Тайна «Звезды запада» (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 26. Убийство на поле для гольфа (Перевод: И. Шевченко) 27. Двойной грех (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 28. Приключение рождественского пудинга (Переводчик не указан) 29. Большая четверка (Перевод: Татьяна Голубева) 30. Убийство Роджера Экройда (Перевод: Татьяна Тарковская, Ирина Гурова) 31. Тайна «Голубого поезда» (Перевод: В. Тирдатов) 32. Квартира на четвертом этаже (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 33. Неудачник (Переводчик не указан) 34. Осиное гнездо (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 35. Тайна испанского сундука (Переводчик не указан) 36. Загадка Эндхауза (Перевод: Е. Нетесова) 37. Смерть лорда Эджвера (Перевод: А. Бураковская) 38. Черный кофе (Перевод: Татьяна Чернышева) 39. Убийство в Месопотамии (Перевод: Л. Девель, А. Девель) 40. Убийство в «Восточном экспрессе» (Перевод: Лариса Беспалова) 41. Трагедия в трех актах (Перевод: В. Тирдатов) 42. Смерть в облаках (Перевод: Геннадий Сахацкий) 43. Как все чудесно в вашем садочке… (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 44. Зеркало покойника (Перевод: Мария Ворсанова) 45. Убийства по алфавиту (Перевод: А. Ганько) 46. Безмолвный свидетель (Переводчик не указан) 47. Морское расследование (Перевод: Павел Рубцов, Маргарита Юркан) 48. Родосский треугольник (Переводчик не указан) 49. Невероятная кража (Переводчик не указан) 50. Убийство в проходном дворе (Перевод: Ирина Гурова)  

Агата Кристи

Классический детектив
Весь Эркюль Пуаро. Том 2
Весь Эркюль Пуаро. Том 2

В данный двухтомник включены ВСЕ произведения об Эркюле Пуаро, расположенные в хронологической последовательности их выпуска. Содержание: 1. Карты на столе (Перевод: Л. Девель, А. Девель) 2. Смерть на Ниле (Переводчик не указан) 3. Свидание со смертью (Перевод: В. Тирдатов) 4. Рождество Эркюля Пуаро (Перевод: В. Тирдатов) 5. Желтый ирис (Переводчик не указан) 6. Сон (Переводчик не указан) 7. Раз, два – пряжку застегни (Перевод: В. Тирдатов) 8. Печальный кипарис (Перевод: Станислав Никоненко) 9. Подвиги Геракла (Переводчик не указан) 10. Зло под солнцем (Перевод: В. Кучеровская) 11. Чёрная смородина (Переводчик не указан) 12. Пять поросят (Переводчик не указан) 13. Лощина (Перевод: А. Ващенко) 14. Берег удачи (Переводчик не указан) 15. Миссис Макгинти с жизнью рассталась (Перевод: Михаил Загот) 16. После похорон (Перевод: В. Тирдатов) 17. Хикори-дикори (Перевод: Татьяна Шишова) 18. Причуда мертвеца (Перевод: Людмила Девель) 19. Кошка среди голубей (Перевод: А. Чернер) 20. Часы (Перевод: В. Тирдатов) 21. Третья (Перевод: Ирина Гурова) 22. Вечеринка в Хэллоуин (Перевод: Владимир Тирдатов) 23. Слоны умеют помнить (Перевод: В. Тирдатов) 24. Занавес. Последнее дело Пуаро (Перевод: Е. Фрадкина) 25. Эркюль Пуаро и Путаница в Гриншоре (Перевод: А. Петухов)  

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги