Читаем Ветер юга полностью

Сам чародей остался снаружи. После потери магии большую часть времени он проводил в мрачно-задумчивом состоянии, и Элемин всё ещё было непривычно видеть его таким. Она жалела, что не в силах ему помочь.

В палатке Мириэля обнаружился целый военный совет. Помимо Гилберта, Тилль, Лоранда, Сильвии, Звёздной Росы и Мии, расположившихся вокруг стола с картой столицы, Элемин узнала архимага Норберта, рядом с которым сидели ещё несколько незнакомых ей людей. Один из них — неприятный тип с серебристыми волосами, одетый в богатую чародейскую мантию, а второй — мужчина в простом, но дорогом мундире, похожем на тот, что носил Мириэль. Напротив стояли четверо человек, и троих Элемин приняла за каких-то армейских командующих. Лишь один — низенький толстый мужчина в роскошном камзоле, слишком выделялся на фоне остальных. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке, вечно оглядывался и вытирал лицо кружевным платком.

— Галэтрион атакован тёмными эльфами и демонами! Мне придётся переместиться туда, иначе он не выдержит осады, — объяснял архимаг Норберт.

— Выглядит как жалкая попытка переложить ответственность на нас. Именно вы, маги, заварили эту кашу, а теперь ты пытаешься сбежать с поля боя, чтобы защитить свой драгоценный город? — сурово вопросил один из командующих, побагровев от ярости.

В этот момент присутствующие наконец заметили появление Элемин и Фарлана, так что оживлённое обсуждение стихло, и все взоры обратились к вошедшим.

— Всё прошло удачно? — первым нарушил тишину Мириэль.

Он старался выглядеть спокойным, однако Элемин заметила, как он нервно постукивает пальцами по поверхности стола.

— Да, — Фарлан протянул брату документ, — мы нашли то, что ты просил. И случайно обнаружили кое-что еще…

Эльф кратко пересказал увиденное в Архиве, и с каждым словом взгляды окружающих мрачнели и становились жестче. Элемин увидела, что даже Арен прислушивался к рассказу, пусть и оставался за пределами шатра.

— Дело принимает плохой оборот, — заключила Тилль, когда Фарлан закончил, — хотя этого и стоило ожидать.

— А я знал! Королю не следовало верить этим самозванцам! — воскликнул мужчина в роскошном камзоле.

Элемин наконец поняла, кто это: один из членов Совета Фальтера. Точное имя она вспомнить не смогла, хотя была уверена, что видела его раньше.

— Нужно срочно что-то предпринять, — заявил Лоранд, но его голос потонул в громких возгласах людей, обсуждавших произошедшее.

Все шумели, ругались и выдвигали свои предположения — новость о том, что демоны открыли портал, поразила даже бывалых воинов.

— Довольно, — наконец призвал всех к порядку Мириэль, — надо всё обсудить и составить чёткий план. Теперь, когда обстоятельства стали ясны, — он кивнул на документ, принесённый Элемин и Фарланом, — мы можем заключить сделку.


Обсуждение длилось так долго, что Элемин в полной мере ощутила разом нахлынувшую усталость. Все события дня навалились разом, ещё и этот военный совет, в котором политики было больше, чем всего иного… Под конец девушка начала клевать носом, и если бы не Фарлан, слегка встряхнувший её за плечо, то она наверняка бы упала вперед на карту, развёрнутую на столе. Элемин с некоторым недоумением оглядела всех присутствующих, будто впервые заметив их, однако, к счастью, всё внимание было приковано к Мириэлю.

— Что ж, полагаю, мы договорились, — подвел он итог разговора, — в таком случае, начинаем на рассвете.

Все начали расходиться, и Мириэль приблизился к Фарлану и Элемин:

— Вы отлично поработали. Благодаря этому теперь у нас есть надежда на благополучный исход завтрашнего сражения, — он вздохнул, — до рассвета осталось несколько часов, постарайтесь хотя бы немного поспать. Клод покажет вам палатку. Там же найдёте сухую одежду.

Последнее было особенно кстати, потому что промокшая под дождём одежда неприятно липла к телу, так что Элемин уже начала зябнуть.


Телохранитель Мириэля привёл их к маленькой палатке, которая располагалась вблизи шатра Мириэля.

— Что ж, можете наслаждаться уединением, — ехидно заметил Клод, прежде чем их покинуть.

До Элемин не сразу дошёл смысл его слов, девушка всё поняла лишь когда они зашли внутрь шатра: тот явно был рассчитан лишь на двоих.

— Мириэль постарался… Не думала, что он сможет раздобыть для нас целую палатку.

— Лучше бы он постарался и поскорее уволил того типа, — недовольно пробурчал Фарлан, бросив недовольный взгляд в спину удаляющегося Клода.

— Похоже, твоему брату нравится его упрямство, — пожала плечами Элемин, закрывая вход пологом.

Она оглядела скудно обставленную палатку: два матраса, одеяла, их вещи и сухая одежда, лежащая поверх. Проследив за её взглядом, Фарлан почему-то повёл плечами и заторопился к выходу.

— Переоденься, я подожду снаружи.

Его поведение позабавило Элемин. Сколько раз они уже перевязывали друг другу раны! Почему-то тогда нагота его совсем не смущала.

Девушка ухватила эльфа за край плаща прежде, чем он успел вынырнуть на улицу.

— Останься, там же льёт как из ведра. Ты можешь просто отвернуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фальтерия

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы