Читаем Ветер надежды полностью

— Ладно, 'Фома-неверующий'. Пошли по домам. Нечего нам наш 'надежный тыл' провоцировать. Но Пашку я все равно никому не отдам! Вернется, в комэски его выведу, и на цепь посажу. Образно говоря. Хрен его кто у меня заберет!

— Хрен он еще сюда вернется.

— А ну не каркай, комиссар!

— Я в том смысле, что он уже птица вольная. Не захочет обратно в наши 'ползунки'.

— А вот поглядим!

— Поглядим. Ладно, пошли, Вась. Пустой этот спор.

И двое друзей, почти синхронно зевнув, покинули центр бригадного могущества и, спустившись с крыльца, не спеша отправились к отдыхающей под усыпанным звездами небом бригадной 'эмке'.


***

Машина проехала по зеленой аллее и притормозила у въезда в окруженный скверами квартал. Павла успела прочесть надпись 'Университет Чикаго', и озадаченно хмыкнула.

— А что мы делаем собственно здесь мистер Гаттон? Нас вроде бы ждет окружной прокурор.

— Мистер прокурор, конечно, мог бы навестить вас и за решеткой. Но вам повезло, что для начала он решил с вами просто поговорить.

— Но сюда-то мы зачем приехали?

— Сейчас в университете проходит юридический форум, мистер Вандеккер скоро закончит свое выступление, и примет вас. Кстати, здесь сегодня многие известные люди. Например, председатель комитета демократической партии графства Кук Патрик Нэш. Да и мэр Чикаго Эдвард Келли тоже здесь. И я искренне советую вам мистер Моровски вести себя сдержанно, и не портить этим уважаемым людям настроение.

— Хм. А почему вы не могли пригласить меня в гости к прокурору уже после гонок? Раз уж мне все равно придется ждать мистера Вандеккера.

— Кто вы такой, чтобы вас ждал окружной прокурор? А вот вы его сможете подождать. Тем более что победа на гонках вам все равно не светила.

'Вот гад! Из себя меня вывести хочет. И еще мне совсем не понравился его тон насчет гонок. Словно проговорился о чем-то мерзком, только вот я не поняла'.


Увенчанное черепичной крышей серое готическое здание университета смотрелось мрачно и солидно. Чем-то оно напоминало магическую школу 'Хогвартс'. Павла недолго мучилась догадками, зачем ее привезли сюда, а не в полицию. На входе Павла заметила объявление о сегодняшнем Юридическом форуме. Гаттон оставил подопечного в холле, где стояло несколько кожаных диванов, а сам отправился на поиски прокурора Вандеккера. Пара полицейских осталась с задержанным, но за руки хватать его не стала.


'Сделал гадость сердцу радость. Лишил, понимаете ли, оскорбителя своего сыночка участия в гонках, а сам пошел распинаться перед студентами-юристами. Посмотрите на него — ах какой он великий юрист! Весь такой из себя мудрый и величественный. Тьфу!'.

Послонявшись по залу, Павла присела недалеко от стойки администратора. Рядом какой-то мужчина с аккуратно подстриженными усами и клиновидной прической довольно громко общался по телефону. Павла невольно прислушалась и несколько минут спустя мысленно присвистнула.

'Это я удачно зашла. Так, полицейские где там стоят? Угу. Далеко они и не слышат, это хорошо. Ни хрена себе у них тут движуха! А у нас-то в Союзе, небось, все по шконкам сидят и вместо прорыва в науке, корочку грызут и свои тюремные робы штопают. А то и вовсе кайлом машут. Мдя. Обидно. А вот 'янки' молодцы, шевелятся. Жаль я тут ненадолго, и помешать им никак не могу, и узнать ничего не успею. Эх, жалко-то как!'.


— Да, мистер Ферми.

— Наших запасов на это точно не хватит.

— Даже для завершения первой серии опытов. Оксид можно получить во Франции.

— Они возят большими партиями из колоний, но для нас он тоже не слишком годится.

— Бельгийский лучше, да.

— Из Конго? Может вам попросить мистера Силарда купить у них партию.

— Да, так будет намного лучше!

— Хм. А вот для этого наша лаборатория, к сожалению, недостаточно оснащена.

— Да, понимаю.

— Сами знаете. Мистер Ферми, тут одними счетчиками Гейгера не обойтись. Будем заказывать много оборудования.

— Да, постараемся. Но сильнее всего мы зависим от сырья, это ведь очень не быстрый процесс.

— О'кей. Буду ждать. Всего хорошего, мистер Ферми.


В этот момент к стойке подошел, судя по форме и выражению лица, представитель 'маленького, но очень гордого народа', и грустно поинтересовался на немецком.


— Ну что, Артур, есть какие-нибудь успехи?

— Так, по мелочи. В ближайшие год-полтора серьезной работы можно не ждать. А как твои успехи?

— Привез тебе копию письма Силарда в Белый Дом. Вряд ли старина Франклин сразу примет это решение, но шансы у нас есть. Он ведь не может не понять — боши не должны получить ее первыми. Но без урана, мы будем ползти к цели как больные черепахи.

— Есть шансы получить бельгийское сырье, так что не спеши расстраиваться. Кстати, Саул. Тебя не печалит то, что когда ее сделают, кто-то может пострадать и у тебя на Родине?

— Где теперь моя родина, Артур? Когда в 35-ом я бежал из Германии в Россию, то думал, что найду свою родину там.

— Знаю. В прошлом году ты вроде бы еле ноги унес оттуда. Но теперь-то ты с нами.

— Я-то с вами, а вот мои друзья и ученики остались там? Как там Ландау, Йоффе, Гинцбург, и другие? Может большинство из них давно уже в Сибири, я тогда ведь лишь чудом сбежал. Чудом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Павла

Похожие книги