Читаем Ветер перемен полностью

- Это замок верховного лорда, и если ты сейчас отсюда не исчезнешь, из тебя, стрелки сделают подушку для иголок.

- Что происходит, - сбоку раздался бас.

- Да этот олух посчитал, что здесь девочки есть, - со смешком сказал солдат.

Я повернул голову и увидел подошедшего Дастина, тот узнав меня, склонил голову приветствуя.

- Проезжайте ваше сиятельство, верховный лорд ждет вас в своем кабинете.

- Спасибо сэр Дастин.

Проезжая мимо выучившего глаза солдата сказал:

- Молодец службу несешь хорошо, - сказал я ему и подмигнул.

Я, передал повод коня подошедшему конюху, взбежав по ступенькам, быстро поднялся в кабинет сэра Вилстиуна.

- Проходи Лей, ну как все прошло, - с тревогой спросил он.

- Нормально я переда карету вашему сыну, и переодевшись, вернулся назад. Меня ни кто не узнал, даже на входе в замок не хотели пускать. Ваша супруга просила передать, чтобы вы берегли себя.

- Спасибо, а теперь вернемся к делам. Мне сегодня ночью удалось переговорить только с Авралам Спелинийским. По той информации, что ты передал, мне удалось убедить его в том, что болезнь супруги, это дело рук его советника.

- Это хорошо, надеюсь, он сегодня вечером поддержит вас.

- Не все так просто, он сказал, что если мне удастся помочь исцелить заболевшую супругу, тогда, он отдаст свой голос, за меня, - с тоской закончил говорить лорд. - Но как я могу её вылечить, если лучшие лекари, и маги не смогли.

- Не переживайте это все поправимо, я думаю смогу ему помочь. А если один из членов будет отсутствовать на совете, чем это грозит?

- Его решения не имеют законной силы, ты хочешь, что бы я, не пошел на совет? Но это не возможно.

- Нет, просто можно получить отсрочку, я с Авралом Спелинийским отбываю к нему в его замок, лечу его жену, и мы получаем надежного союзника.

- Да в принципе это может получиться, тем более я давно знаю барона Спелинийского. Не раз приходилось скрещивать с ним копья на турнирах, он человек чести. Только безысходность заставила поддаться на уговоры темных, обещавших вылечить его супругу.

- Тогда нам надо встретиться с ним немедленно и постараться отбыть без лишнего шума из столицы. А вы в это время попробуйте обработать Ральфа Авулинского.

- Хорошо Лей барон остановился недалеко от моего замка, в своем городском доме, мы можем нанести ему визит вежливости. Я тебя представлю как..., - задумался барон.

- Да бургграфом и представляйте, здесь это будет нам на руку, - подсказал я.

Мы спустились по лестнице во двор, сразу подбежал и поклонился сэр Дастин.

- Ваша светлость что-нибудь желаете?

- Да нет, мы с бургграфом пойдем на площадь погуляем, - сказал сэр Вилстиун.

- Сейчас я организую охрану.

- Нет не нужно. Если что Лей, в качестве телохранителя справится.

- Слушаюсь, я видел, как на мечах умеет сражаться господин бургграф,- лицо ветерана тронула улыбка. Если бы он решил участвовать в турнире на мечах, то равных бы ему точно не было.

- Спасибо вам Дастин, просто у меня был очень хороший учитель.

Мы вышли на площадь расположенную перед замком, пересекли её и подойдя к большому красивому дому. Дверь распахнулась, и нам на встречу вышел могучего сложения человек в полных доспехах только без шлема. Его волосы были седы.

- Проходите, сэр Вилстиун, я после нашего ночного разговора, так и не сомкнул глаз.

- Я знаю, как можно помочь вашему горю, - сказал лорд, и стал подниматься вслед за хозяином дома.

Тот от такого известия запнулся, а потом, резко обернувшись, внимательно посмотрел на своего старого друга.

- Прошу вас в кабинет и там поговорим, - взяв себя в руки, сказал он.

Мы сели на кресла напротив Аврала Спелинийского.

- Аврал мы с тобой знаем и дружим очень давно, я хочу тебя попросить пересказать вот этому юному человеку все.

- А это действительно нужно? Я не знаю его.

- Это пока секрет, но я знаю, что твое слово надежней гномьего замка.

- Из этой комнаты не выйдет ни один звук торжественно, - сказал сэр Спелинийский.

- Этот молодой человек бургграф Лей Бирбский, муж моей младшей дочери Виктории, той которую ты часто катал на шее, когда она была малышкой.

- Я слышал о вас бургграф, к нам часто купцы привозят товары из вашего города. И еще о том, как вы блестяще разгромили армию наемников, барона Трейна Валийского.

- Ну, тут не только была моя заслуга, сэр Вилстиун подоспел во время и мы победили.

- Аврал он преуменьшает свои заслуги, - хохотнул верховный лорд. - На самом деле нам почти не пришлось доставать свои мечи из ножен.

- Лей можно я буду так тебя называть?

Я в ответ кивнул.

- Это правда, что сейчас все ваше бургграфство наложено благословение божие?

- Да, это случилось, когда мы хоронили погибших воинов, во время осады.

Барон, кивнув своим мыслям, а потом начал рассказывать:

Перейти на страницу:

Похожие книги