Он ответил мне бледной усмешкой и внезапно выбросил в сторону руку с палочкой. Снейп, вероятно, ожидавший чего-то подобного, ушел от удара, но чуть не получил красным лучом, вырвавшимся из палочки Алекса.
— И учти, если ты расскажешь об этом кому-нибудь, в том числе — ему, — Алекс кивнул на Снейпа, — я узнаю, и тогда кому — то придется туго…
— Ты не посмеешь!! — закричала я, в глазах потемнело, и меня толкнуло вперед.
Я бросилась к нему, стремясь во что бы то ни стало достать и не отпускать. Не сознавая, что делаю, бежала через сугробы и чуть не падала. Видела, что Алекс убегает, уворачиваясь от летевших в него разноцветных лучей, и заставляла себя не останавливаться, несмотря на то, что в боку ужасно закололо.
Страх того, что мне ни за что не успеть, вынуждал меня взмахивать палочкой и яростно рассекать воздух. Вспышки — молнии попадали в снег, деревья, куда угодно, но только не в Алекса…
— Мисс Новак! Виктория, стойте! — позади слышался крик Снейпа.
Рядом маячил свет от палочки, намертво сжатой в моей руке, слегка раздвигая ночную темень, из которой выплывали черные стволы деревьев. Неожиданно что-то ударило по ногам, будто хлыстом стегнуло. Я резко остановилась, словно налетев на невидимую стену, покачнулась и рухнула в снег. Но перед этим приложилась головой об некстати лежавшее здесь поваленное дерево.
На какое-то мгновение наступила полная темнота.
— Виктория, вы слышите меня? — спросили обеспокоенно сверху.
Вздохнув, я открыла глаза и увидела склонившегося надо мной Снейпа. Его лицо было слабо освещенно палочкой, будто бенгальской свечой торчавшей из снега.
— Не молчите! Как вы себя чувствуете?
«Паршиво», — так и хотелось ответить. Голова неприятно гудела, напоминая трансформаторную будку. Но вместо этого я спросила:
— Где он?
— Далеко, — ответил Снейп, поняв, о ком я.
Я снова вздохнула, на этот раз тяжелее, и закрыла глаза, думая об Алексе, предавшем меня. Как после этого жить?
— Виктория, не засыпайте. Вы можете встать?
Ну чего он пристал?
— Отстаньте, — выдохнула я. — Дайте спокойно умереть…
Снейп ничего не сказал, но спустя секунду меня будто выдернуло из снега.
— Вы, видимо, сильно ударились, — прокомментировал он, когда встретился с моим яростным взглядом. Впрочем, злость мигом улеглась и вместо нее наступило равнодушие. — Пойдемте, вас, вероятно, все с собаками разыскивают…
Тонкий такой намек, совсем прозрачный. Я не повелась на него. Мне было все равно.
— Вы вся мокрая, не боитесь подхватить воспаление легких?
Я молчала, внешне не реагируя на слова мужчины. Так же молча приняла палочку, которую он протянул мне, и не дрогнула, когда ощутила знакомое тепло, проникающее мне под одежду.
— Что он вам сказал? — внезапно спросил Снейп. Я посмотрела на него. — Что сказал вам Эндрюс?
— Ничего, — коротко сказала я и отвернулась.
— из-за этого ничего вы кинулись на него, хотя были готовы вернуться в замок. Так что же он вам сказал?
Не дождавшись ответа, он положил руку на мое плечо.
— Пойдемте, Виктория.
Не сопротивляясь, я последовала за Снейпом. Почти весь путь как будто выпал из моей памяти, я не помнила ни как мы выбрались из леса, ни как дошли до замка. Я машинально шагала к главному входу, но, не доходя до дверей нескольких метров, Снейп свернул за угол. Там оказалась неприметная дверь.
— Заходите, — сказал он после того, как отпер ее нескольким взмахами палочки.
Я вошла в мрачноватый коридор, за которым находилась небольшая лестница. Я узнала ее. Гарри как-то говорил, что она ведет в хогвартскую кухню. Снейп закрыл дверь, и стало темно.
— Зачем вы ушли из замка, Виктория? — задал он вопрос, которого не мог не задать. — Вы знали, кто такой Эндрюс, и все равно пошли. Зачем?
— Наверное, потому, что иногда люди бывают непроходимо глупы и совершают наиглупейшие ошибки в своей жизни, — безразлично произнесла я, глядя на темную каменную стену. — Которых потом не исправить.
А почему же он не остановил меня, если видел, куда я иду? И все ли слышал, о чем мы с Алексом говорили?
Только хотела спросить об этом, как виски пронзило болью, и отдалось в затылок. Голова моя бедная, достается тебе…
— Виктория, вам плохо? — заметив, что я слегка изменилась в лице, спросил Снейп.
— Нет, все нормально, — не очень убедительно сказала я и двинулась по коридору.
— Оно и видно. — Он догнал меня, остановил и развернул к себе. — Нужно осмотреть вашу голову. Если у вас сотрясение…
«Было бы что сотрясать…» — горько подумала я, ощупывая затылок. Было не очень больно, но, похоже, приложилась об дерево конкретно…
— Вы хотите этим заняться?
— Посмотрите на меня, — вдруг сказал Снейп.
Я удивленно подняла на него глаза.
— То, о чем говорил Эндрюс — правда.
— В каком смысле?..
— Насчет Блэка и той девушки по имени Валери.
Мне пришлось упереться в стену рукой, чтобы не упасть.
— Вы что, в сговоре с ним? Добить меня решили?