За окном сгустилась темнота. Уже никак не меньше восьми часов. Куда все запропастились?
Я захлопнула книгу так громко, что сама вздрогнула. И одновременно с этим открылась дверь.
— Си… — Со взволнованно заколотившимся сердцем я вскочила с кровати.
На пороге стоял Гарри.
— А… Привет, Гарри.
— Привет. Можно к тебе?
— Ну да, заходи, — слегка неуверенно пригласила я его.
Он вошел и закрыл дверь. На нем была мантия с подозрительно мокрыми полами, волосы всклокочены, а щеки разрумянены. Я не нашла ничего лучшего, чем спросить:
— Ты что, до сих пор летал?
— Нет… Мы полетали до обеда, а потом… Потом просто гуляли.
— Мы — это ты и Рон с Гермионой? Или ты имеешь в виду Джеймса и всех остальных?
Гарри энергично кивнул, глаза его при этом заблестели.
— Ну все понятно… Рассказывай.
Я усмехнулась. Гарри явно распирало от впечатлений, приобретенных за несколько часов, проведенных с отцом.
— Это было… — Он обвел взглядом комнату, подбирая подходящее слово. — что-то.
— Как емко, — ввернула я, улыбаясь.
— В общем, было здорово. Только присутствие Хвоста немного портило настроение, но я старался его не замечать.
— А как же Сириус и Ремус? Они тебя не смущали?
— Да нет… И потом, они не все время были с нами. Знаешь, папа действительно летает шикарно. — Гарри заулыбался при воспоминании. — Жаль, что ты не видела.
— Может, потом увижу…
— Кстати, он сказал, что первый раз видит такой первоклассный полет. А я сказал, что мой полет не сравнится с его.
— Не сравнится? Ну ты скромник! — Я похлопала Гарри по плечу. — Гены — то чьи?
— Но папа этого знать не знает…
Он разом погрустнел. Сел на краешек софы, пригладил волосы.
— Вот бы еще с мамой поговорить…
— Если хочешь, что-нибудь придумаем, — подбодрила я, присаживаясь рядом. — А Лили разве ни разу не подходила к вам?
— Она подходила только тогда к папе, когда уходили мы с Гермионой и Роном. Наверное, сейчас она учиняет ему допрос с пристрастием, что, зачем и почему он общался с нами.
— Вряд ли с пристрастием, — с сомнением сказала я, глядя на свои колени. — Вот если бы с ним находилась я…
Гарри резко поднял голову.
— А что с этим ничего еще не решено?
— Честно говоря, я понятия не имею, как именно решить эту проблему. Может быть, если буду держаться подальше от Джеймса, да и от Лили тоже, она успокоится…
— А с Сириусом вы больше не говорили на эту тему?
Я отвернулась к окну.
— Нет… Между прочим, ты не знаешь, где он?
— А что его еще нет? — удивленно спросил Гарри. — В обед мы с ним столкнулись в холле, и он сказал, что ненадолго сходит в Хогсмид.
Вина с новой силой навалилась на мои плечи. Сириус даже не счел нужным предупредить меня, что уходит в Хогсмид. Так тебе и надо, Вика, получила, что заслужила…
— От Дамблдора тоже никаких вестей? — поинтересовался Гарри, отвлекая меня от угрызений совести.
О нем — то я совсем забыла! А правда, что-то от Дамблдора нет ни слуху ни духу.
Я покачала головой.
— Давай сходим? — предложил Гарри.
Но едва мы встали, снова открылась дверь. Только на этот раз в спальню вошел Сириус.
— Куда собрались?
— Мы хотели посмотреть пришел ли Дамблдор, — за двоих ответил Гарри.
Сириус молчаливо пересек комнату, на ходу расстегивая мантию. Мы с Гарри повернулись вслед за ним.
— Да, он пришел, мы встретились у замка, — произнес он, неторопливо стянув мантию, и продолжил, отвечая на наш немой вопрос: — Но пока ему нечем нас обрадовать. Дамблдор сказал, что Фламель отсутствует в стране и вернется самое меньшее через два дня.
— Жаль, конечно, — сказал Гарри, не слишком расстроившись, — но два дня — это не месяц и даже не год. Главное, чтобы Фламель был не против одолжить нам этот камень.
— Ты прав, — кивнул Сириус и посмотрел на меня.
Собравшись с духом, я смело заглянула ему в глаза.
— Совершенно с вами согласна. — Глубоко вздохнула и, незаметно скрестив пальцы, проговорила: — Мне нужно кое-что вам рассказать.
В лице Сириуса почти ничего не изменилось, а Гарри проявил живой интерес.
— Это касается Регулуса…
— А что с ним такое? — недоуменно спросил Сириус, явно ожидая, что речь пойдет совсем о другом.
— Так получилось, что он увидел у меня хроноворот.
— Как получилось? Регулус что, заходил сюда?
— Нет — нет… Хроноворот был у меня с собой. Понимаю, так глупо…
Я опустила голову с видом «теперь ругайте меня».
— И что? — Это уже Гарри. — Он что-то выяснил?
— Мм… Почти. Он сказал, что этот хроноворот я могла достать только в Лондоне… потому что он «принадлежит его отцу». — Я подняла глаза на Сириуса. — Ну, то есть вашему отцу.
— Откуда Регулус может это знать? — недоуменно пожал плечами Гарри. — Даже если он и видел хроноворот, где гарантия, что это именно тот?
— Он был почему-то в этом уверен. А еще он засомневался, правда ли я американка… И засыпал бы меня и дальше вопросами, кабы я не сбежала от него.
— Был уверен, говоришь? — задумчиво сказал Сириус. — Где хроноворот? Дай его, пожалуйста.
Я подошла к шкафу, в котором висела одежда, в том числе и моя старая мантия. Хроноворот я положила в ее карман. Длинная цепочка звякнула, задев дверцу шкафа. Сириус взял у меня покореженный артефакт и принялся изучать.