Читаем Вид с моста полностью

Кэтрин. Почему ты никогда не поговоришь с ним, Эдди? Он так тебе благодарен, он просто боготворит тебя, а ты с ним и словом не обмолвишься.

Эдди(не отрывая от нее глаз). Я боготворю тебя, а ты никогда со мной не поговоришь. (Криво улыбается.)

Кэтрин. Я с тобой не говорю? (Ударяет его по руке.) Что ты хочешь этим сказать?

Эдди. Я тебя теперь совсем не вижу. Прихожу домой, а ты убегаешь неведомо куда…

Кэтрин берет его под руку, и они прогуливаются вдвоем по улице.


Кэтрин. Понимаешь, ему так хочется все посмотреть, вот мы с ним и бродим по городу. Ты на меня сердишься?

Эдди. Нет. (Он улыбается печально, даже мечтательно). Раньше бывало, когда я возвращался с работы, ты всегда была дома. Но не успел я оглянуться, как ты стала совсем большая. Не пойму, как с тобой теперь и разговаривать.

Кэтрин

. Почему?

Эдди. Не знаю, Кэти, ты всегда в бегах, всегда в бегах… Мне кажется, что ты меня больше и не слушаешь.

Кэтрин Да что ты, Эдди. Когда же это я тебя не слушала? Что с тобой? Тебе он не нравится?

Небольшая пауза.


Эдди. А тебе, Кэти, он нравится?

Кэтрин(покраснев, но с поднятой головой). Да, нравится.

Эдди(с лица его сходит улыбка). Ага, значит тебе он нравится…

Кэтрин(глядя себе под ноги). Да. (Теперь она подняла глаза и ждет, попадет ли ей, улыбаясь, но готовая принять удар. Он смотрит на нее как потерянный.) Что ты имеешь против него? Не понимаю. А он тебя просто боготворит…

Эдди

. Он и не думает меня боготворить, Кэти.

Кэтрин. Неправда! Ты для него все равно что отец.

Эдди. Кэти!

Кэтрин. Что, Эдди?

Эдди. Ты выйдешь за него замуж?

Кэтрин. Не знаю. Мы ведь просто… гуляем вместе, вот и все…

Эдди. Он тебя не уважает, Кэти.

Кэтрин. Почему?

Эдди. Если бы ты не была сиротой, разве он не спросил бы разрешения у твоего отца, прежде чем шататься с тобой по городу?

Кэтрин. Ему и в голову не приходило, что ты можешь рассердиться.

Эдди. Он знает, что я сержусь, но ему на это наплевать. Понимаешь?

Кэтрин. Нет, он меня уважает. И тебя тоже. Когда мы переходим улицу, он всегда берет меня под руку, чуть ли не с поклоном. Ты его просто не понимаешь, ей-богу. Ты…

Эдди. Кэти, он заботится не о тебе, а о своем паспорте!

Кэтрин

. Паспорте?!

Эдди. Да, паспорте! Если он на тебе женится, он получит американский паспорт- Вот в чем все дело. (Кэтрин озадачена.) Понимаешь, что я говорю? Парень ищет своей выгоды, вот и все, что ему надо.

Кэтрин(с болью). Нет, я тебе не верю.

Эдди. Не веришь? Ей-богу, мне с тобой хоть плачь! Ну какой он рабочий человек? Что он сделал на свои первые деньги? Купил фасонистый пиджак, остроносые башмаки, пластинки. А детишки брата голодают, мрут от туберкулеза. Девочка, поверь мне, он — шалопай; у него в голове только огни Бродвея; такие молодчики думают только о себе! Выйдешь за него замуж, а потом ищи ветра в поле — увидишь его следующий раз только во время бракоразводного процесса.

Кэтрин. Он мне ни слова не сказал о своих документах, или…

Эдди. Так он тебе и скажет!

Кэтрин. Мне кажется, что он об том даже и не думает.

Эдди. О чем же ему тогда думать? В любую минуту его могут застукать, и тогда пиши-пропало! Придется снова пролетку толкать в гору!

Кэтрин. А я все равно не верю.

Эдди(хватая ее за руку). Кэти, ты разбиваешь мне сердце, послушай…

Кэтрин

. Не хочу ничего слушать. Оставь меня в покое.

Эдди(удерживая ее). Кэти, послушай…

Кэтрин. Он любит меня!

Эдди(в глубочайшей тревоге). Не говори мне этого, Христа ради! На такую приманку испокон века и попадаются дурочки вроде тебя!

Кэтрин(с отчаянием, будто слова его осквернили ее душу). Я тебе не верю.

Эдди. Тут таких, как ты, ловят с тех самых пор, как ввели закон об иммигрантах. Обхаживают наивную девчонку, которая еще ничего не смыслит, и…

Кэтрин. Не верю! Замолчи! Черт бы тебя побрал…

Обливаясь слезами, бежит в дом.


Эдди. Кэти!

Он хочет ее догнать, но останавливается, словно понимая, что не имеет над ней никакой власти. Издали доносится музыка — по радио передают джаз. Окинув взглядом улицу, он отходит от дома; грудь его теперь уже вздымается от гнева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения