Эдди
. Сумасшедший. Я отдал ему свое собственное одеяло. Шесть месяцев я их кормил, поил…Затемнение.
Перед тем как зажечься огням, на сцене некоторое время царит мрак. Слева — прямо против того места, где стоит письменный стол Алфиери, — деревянная скамья без спинки. На ней сидят Родольфо и Марко. Тут же два простых стула. Это комната в тюрьме. На стульях сидят Кэтрин и Алфиери.
Алфиери
. Я жду, Марко. Что вы скажете?Родольфо
. Марко никогда никому не делал зла.Алфиери
. Я мог бы взять вас на поруки. До суда.Марко.
Алфиери
. Ну, что ж. Родольфо, вы пойдете со мной.Родольфо
. Нет! Господин адвокат, я прошу вас! Марко,Кэтрин
. Марко, ну как ты не понимаешь?.. Он не может взять тебя на поруки, если ты задумал совершить что-то дурное. Да пропади он пропадом, этот Эдди! Никто не обмолвится с ним ни словом, проживи он хоть до второго пришествия! Все знают, что ты плюнул ему в лицо. Разве тебе этого мало? Пожалей хоть меня, я так хочу, чтобы ты был у меня на свадьбе. У тебя жена и дети, Марко, ты мог бы работать, пока дело не дойдет до суда, а не валяться на тюремной койке. Он ведь только радуется, что ты сидишь в тюрьме.Марко
Алфиери
. Я сделаю все, чтобы его оттянуть, но больше чем на пять или на шесть недель вряд ли удастся.Кэтрин
. А за это время ты мог бы заработать немножко денег, понимаешь?Марко
Алфиери
. Никакой. Вы поедете домой. Судебное заседание — пустая формальность. Все ясно и так.Марко
. А он? Для него есть надежда, да?Алфиери
. Когда она выйдет за него замуж, он со временем сможет стать американцем. Это разрешается, если жена здешняя уроженка.Марко
Родольфо
. Марко, скажи этому человеку то, о чем он просит.Марко
. Что я ему скажу?Алфиери
. Бесчестно дать обещание не убивать?Марко
. А разве честно?Алфиери
. Конечно.Марко
Алфиери
. Никак. Раз он не нарушил закона, он имеет право на жизнь. Вот и все.Марко
. Какого закона? Не все законы записаны в книгу.Алфиери
. Нет, они все записаны в книгу. Других законов нет.