Читаем Видение Степана или безумная хава нагила полностью

криками соседей!». Но Степан ничего не понял из её слов, возможно как к счастью, а может к несчастью, так как практически не знал

иврита, кроме пару расхожих фраз, типа «здравствуйте» и «как дела?».

Степан медленно подковылял к ней, но не подозревая, что это его основная и фатальная промашка, пара шагов от двери квартиры, которые обойдутся ему большой ценой. Приблизившись к молодой нахалке не более, чем на расстояние вытянутой руки, и

ухватившись за стойку левой рукой прокричал, — «Ну что ещё?! Леха ва еб*на мата!» (этому сочетанию слов, накануне его научил

сосед из соседнего дома), — попытавшись приподнять для характерного жеста покалеченную руку вверх. В этот момент молодая

дама не задумываясь и очень быстро вытянув правую руку из-за спины обильно забрызгала, залив все лицо, глаза и открытый рот

Степана из большого черного баллончика перцовым газом, который чуть позднее парализует всё его тело и конечности на три часа (а

такой разворот событий, в воображении Степана никак не мог уложиться). Его беспечная доверчивость во всех жизненных позициях

при общении с совершенно незнакомыми людьми в подъезде дома, тут и подвела его. В этом неординарном событии, где заранее

продуманной целью бездушной каверзы юной, рыхлой моссадовки было, застать врасплох и максимально нанести вред. Все её

коварные и подло спланированные поступки, в её короткой, в тоже время ничтожной жизни, были её естественной природной сутью,

— сутью той семьи, государства которые её воспитывали в духе русофобии и человеконенавистничества в течении всех предыдущих

лет. Это была привычная хамоватая сущностная семантика языка сионизма, в практической реализации.


* Термин «семантика» образован от греческого корня, связанного с идеей «обозначения» (ср. semantikos «обозначающий»). Семитизм не рассматривает реверс

данных отношений в отношении не евреев, что даёт ему, в течении всего времени его существования весомое и неоспоримое преимущество, семантически

занимая особое место, как разновидность расизма.


Степан все это было не понятно, он никак не мог с налёту осознать всех этих тонкостей врождённой подлости, ибо рос, мужал и

воспитывался в семье настоящих коммунистов, в социалистическом обществе, где рьяно и неуклонно ему прививалось чувство

интернационализма и уважения к любому человеку не зависимости от национальности, расы и цвета кожи.

Получив изрядную порцию газа в лицо, Степан взвыл от дикой и резкой боли в газах, словно потревоженный охотником дикий

медведь. Частицы газа стали впиваться, в кожу его лица, в гортань и глаза. Все вокруг поплыло вокруг него, он перестал различать

вокруг себя окружающие предметы.

Степан быстро насколько смог помчался на ощупь в ванную к воде пытаясь промыть глаза. Промывание водой практически не

помогло, ибо изобретательность разработчиков этого «не летального» спец средства не знала пределов и была невероятно

изощренной. При его разработке они сумели предусмотреть главнейшее условие, чтобы газ при распылении на слизистые оболочки

человека, никаким образом не мог смываться водой.

Степан не знал, и не мог никак предположить, что младшая на год сестра, атаковавшей его юной нахалки, в данное время тоже

проходящая срок своей службы в одном из подразделений ШАБАСа (службы тюремного надзора) принесла баллончик этого газа из

тюрьмы. Ко всему этому, у неё были «особенные» отношения со своим начальником, что естественно, предусматривало особое

снисходительной отношение к ней и ко всем её проделкам. Не знал Степан, что именно её звонок к своему непосредственному

начальнику тюрьмы, сыграет решающую роль в развитии дальнейших событий, далеко не в его сторону.

Степан понятия не имел и естественно ничего не знал, что очень и очень давно его отец в рядах регулярной советской армии

освобождал от гитлеровского плена из концентрационного лагеря смерти Аушвиц-Бернау, который был известен, как Освенцим

дедушку этих девушек солдаток по материнской линии, задолго до того, как они родились. По юному своему возрасту, они годились

во внучки Степану, но не имели надлежащего воспитания, предусматривающего уважать пожилых и людей значительно старше по

возрасту. Превращённые в убожество идеологической машиной сионизма, которая вбивала им в головы, и в головы других многих

молодых людей с раннего детства идею об «особой» роли «богоизбранного» народа в истории человечества, неотъемлемой частью

которого они являлись. И этот факт, был их большой проблемой в ближайшем и обозримом будущем, с которым они себя

позиционировали.


Их дедушка был родом из Румынии по фамильной линии Декель. Эта фамилия также распространена, как примерно фамилия Иванов

или Петров в России. Обладатель именно этой фамилии «прославился» успешной деятельностью в Департаменте безопасности

Румынии Секуритате, где он занимались, поиском и ликвидациями врагов социализма, несогласных с режимом кровавого Чаушеску.


Секуритате (рум. Securitate — «безопасность»), официальное название Департамент государственной безопасности (рум. Departamentul Securitii Statului) — орган

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что было, что будет
Что было, что будет

Женщины из рода Спарроу уже несколько поколений живут в небольшом городке в Новой Англии. Все они рождаются в марте, и у каждой в возрасте тринадцати лет проявляется какой-либо необычный дар. Первая из них, Ребекка, совершенно не чувствовала боли. Элинор в буквальном смысле носом чует ложь, ее дочь Дженни видит сны других людей, а внучке Стелле достается способность, которую лучше бы назвать не даром, а проклятием: ей дано видеть, как и когда данный человек умрет. И кое-кому это пришлось особенно не по душе…Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Практическая магия» экранизирован (в главных ролях — Николь Кидман и Сандра Баллок).

Элис Хоффман

Фантастика / Мистика / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика