Читаем Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15 (СИ) полностью

Он кивнул и уже совсем с другим настроением ушел. А я пошел в штаб. По дороге спросил у часовых, где он. Мне указали на большую башню, куда я и направился. Поднялся на второй этаж. Там мне дорогу преградили четверо воинов. По гербам на латах я узнал воинов княжеского дома. Да и по спесивым мордам тоже было понятно, кто есть ху.

— Вы что ребята не знаете кто я? — простодушно спросил я.

Они сурово посмотрели и ответил один из них. Видимо старший.

— Мы знаем господин Ирридар, кто вы, но сейчас княгиня занята.

«О как! Подумал я, — просто Ирридар. Ни герцог, ни глава одного из Домов, а Ирридар. Хорошо их проинструктировали, стараются унизить»…

— А что льерина Тора-ила поменяла свою охрану? — улыбаясь спросил я.

— Нас тут поставил лер Манру-ил.

— Понятно, а где та охрана, что была?

— Ее отпустила княгиня.

— И это понятно, — вздохнул я. События неслись быстрее, чем я думал и уносили неискушённую Тору в омут будущих неприятностей. Это мне сообщила Шиза и была почему-то очень довольна этим.

— И что, княгиня запретила меня к ней пускать? — сделав наивный вид спросил я.

— Нет она этого не говорила, — ответил старший из команды. — Это приказ лера Манру-ила, никого не пускать. Мы сейчас временно охраняем Ее Высочество.

— А кто такой лер Манру-ил? Командующий?…

— Нет…

— Тогда может быть князь?

— Нет, что, вы господин…

— Тогда какого демона вы тут торчите и строите из себя телохранителей княгини. Охраняйте самого лера Манру-ила и не вмешивайтесь. Я командующий союзными силами и распоряжаюсь тут я… Отошли от двери.

— Простите, господин Ирридар, но мы вас не пустим, — решительно заступил мне дорогу тот же эльфар.

— Как знаешь, — ответил я. Схватил его за пояс и швырнул в окно. Он вылетел вместе с рамой и стеклом. Его испуганный вопль резко прервался после падения. — Кто следующий? — спросил я и трое дурней выхватили мечи. — Так, это уже бунт, — спокойно произнес я и отправил в полет всех троих. Словно живые, орущие баскетбольные мячи в кольцо. Не промахнулся ни разу. Отменный глазомер у Ирридара. Снизу прибежали воины местного гарнизона, увидели меня и растерянно озираясь остановились.

— Ребята, — произнес я. — Помогите неудачникам, что выпали из окна и больше сюда этих приезжих из старших домов не пускайте. Это мой приказ. Вы знаете, кто я?

Трое воинов закивали.

— Кто старший? — уточнил я.

— Я, старший, сержант Пронги-ил, господин… вытянулся крепкий худощавый воин с довольным выражением на лице. Им тоже не по душе хлыщи из столицы.

— Так и передайте леру коменданту. Посторонним нечего делать в крепости…

В это время широко отворилась дверь зала и оттуда выглянули двое эльфаров, с оголёнными мечами. Они озабоченно посмотрели на меня, потом на пустое окно. За их спинами показалась Тора Ее лицо было немного испуганным.

— Что случилось? — спросила она.

— Давлю мятеж, льерина Тора-ила. — спокойно ответил я. Четверо эльфаров, неизвестного происхождения пытались напасть на меня. Пришлось выкинуть их в оно. И я хочу знать, где ваша охрана льерина Тора-ила. Почему мои бойцы вас больше не охраняют?

Тора выпрямилась и вздернула носик.

— Я сама, господин герцог, принимаю решения, о том, кто меня будет охранять.

— Не возражаю, — ответил я, — тогда вам принимать решение и по остальным военным вопросам. А я со своими орками иду куда подальше. Надеюсь, войск этих господ, — и кивком головы указал на эльфаров перед ней, — хватит чтобы разгромить лесных эльфаров? У Торы от моего заявления, от удивления вытянулось лицо. Как так-то? Явственно читалось на нем.

«Не умеет она еще хранить в тайне свои мысли, — подумал я. — Молодая необъезженная, не битая».

Я повернулся чтобы уйти.

— Стойте, Ирридар! — уже испуганно воскликнула княгиня. — Вы меня неправильно поняли. Все-таки это воины из моего дома… Они более преданны чем дикие орки… Они родные…

— Воины из вашего дома, княгиня, не участвовали в сражении. Они пришли после того, как враг был разбит и думаю это плохая для вас защита. Будь тут враги, вас бы уже или арестовали, или убили.

— Как высмеете! — воскликнул один из эльфаров. Но Тора подняла руку, останавливая его.

— Хорошо, Ирридар, — нервозно проговорил Тора, — я верну вашу охрану и с трудом сдерживая недовольство произнесла, — мы тут совещались. Присоединяйтесь к нам.

— С кем позвольте узнать? — ехидно спросил я. — Комендант крепости, командир ополчения и ваш покорный слуга отсутствовали. С кем же вы совещались?

— С лерами из Старых Домов, Ирридар. Присоединяетесь и вы.

— Не могу, льерина. Это не то общество, при котором можно обсуждать военные вопросы.

— Но почему? — недоуменно воскликнула Тора.

— Потому что я им не верю.

Леры встали перед Торой и гордо схватились за рукоятки мечей.

— Господин герцог, вы забываетесь, — надменно произнес крупный мужчина, имени которого я не знал, но видел его битым в зале Высшего совета, как противника Торы.

— А вы вызовите меня на дуэль, лер, — отмахнулся я.

— Остановитесь! — закричала Тора. — Я ваша княгиня… Приказываю прекратить ссору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези