Читаем Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15 (СИ) полностью

— Скажите, лер Манру-ил? — спросил я, — а сколько глав Домов пришло сюда со своими отрядами?

— Двенадцать глав…

А сколько среди них родов княжеского дома?

— Пять глав родов, а почему вы спрашиваете?

— Спрашиваю, потому что знаю, что в княжеском доме тридцать шесть родов. Где же остальные рода и их воны?

— Они видимо собирают ополчение…

И почему они не освобождают столицу? Это по меньшей мере, еще три тысячи воинов и все расположены около столицы. И еще вопрос. Сюда пришло двенадцать глав Старших Домов, а где остальные?

— Откуда мне знать! — разозлился лер Манру-ил. Я отвечаю за себя.

Я просто покивал и замолчал. Но Тора должна была услышать самый правильный расклад сил. Ее в княжестве никто не ждал. Поняла она это или нет, покажет жизнь, но сейчас княгиня сухо продолжила расспросы.

— А что известно о резервах Лесного княжества, — спросила Тора.

— Ничего не известно, моя княгиня. Лес занят войной с волчатами. Им не до того, чтобы отправлять сюда подкрепления. — ответил Манру-ил.

— Понимаю, кивнула, Тора и посмотрела на меня. Я хранил на лице невозмутимое выражение. Я уже понял, что она примет решение назло мне и молчал. Такова природа обиженной женщины. Если что-то происходит не по ее сценарию, она начинает делать все на зло. Даже если при этом отморозит уши. А Тора было гордой, своенравной и часто импульсивной. Она перевела взгляд на Берту.

— Льерина Керна, сколько у вас в подчинении войск?

— Две тысячи, Ваше высочество. — не вставая, отозвалась Керна.

— Сколько из них вы можете выделить для похода на столицу?

— Ваше высочество, нужно сначала выслать разведку. Узнать, где находятся части противника. Иначе мы рискуем попасть в ловушку. Сил для открытых сражений с лесными эльфарами у нас недостаточно. Тем более что в основном в моих отрядах не воины, а ополченцы… охотники, слуги ремесленники…

— Это я понимаю, льерина, — сухо отозвалась Тора, — я спрашиваю сколько?

— Нисколько, ваше высочество. Мои войска находятся под командованием главы дома Высокого Хребта.

— Я поняла вас, — вспыхнула Тора. — Обойдемся без ваших отрядов. Господин герцог, орки еще подчиняются мне? — спросила она и весьма высокомерно.

— Они вам не подчинялись и ранее, льерина. Их командир я, принц степи. И я решаю, куда он пойдут…

— В таком случае нам не о чем говорить. Вы можете покинуть совещание, — надменно произнесла Тора. Я встал поклонился и собрался уходить.

— Лер комендант, я забыла ваше имя… — обратилась Тора к Орвинг-илу.

— Лер Орвинг-ил, Ваше высочество, — ответил он.

— Лер, сколько у вас воинов.

— Восемь сотен.

Сколько из них вы выделите для похода к столице.

Это ополчение и гарнизон Ваша высочество. Они прикрывают перевал и свободных войск у меня нет.

— Понято. Вы тоже можете идти и заниматься своими делами…


Началось все несколько для меня неожиданно. Тора почувствовала себя дома и потеряла, если можно так сказать концентрацию. Как профессор Плейшнер, глотнувший воздух свободы, от которого закружилась голова и потерялась обыкновенная осторожность. И конечно рядом сразу оказалась команда тех, кого не видно на войне, но всегда слышно в громких патриотических речах. Тора, как я понял закусила удила и ее понесло…

Расположилась она в лагере Старших домов, в поллиге от крепости. Комендант выполнил мое распоряжение и «чужих» эльфаров в крепость не пропускали. Окружили ее вновь эльфары ее Дома. Я дал команду оркам покинуть ее. Прежнее окружение из моих снежных эльфаров тоже стало сторониться новоиспеченную княгиню. Поздно вечером ко мне в гостиницу, при крепости заглянул Аринг-ил.

— Милорд, — с изрядной долей усталости произнес он, — княгиня просит вас, придти к ней.

— Просит, приду. А ты чего такой усталый?

Бывший разведчик с моего разрешения сел в кресло.

— Вы не поверите, милорд, но я устал от Ее Высочества. Она слишком нервозна и требовательна. Кроме того, не в меру любопытна. Все интересовалась, как я оказался у вас на службе. И что меня привлекло. И почему другие тоже вам служат и в чем ваша притягательная сила?… Да и много еще чего, расспрашивала. Стала вести себя так, будто она на голову выше… Позвольте мне покинуть ее.

— А как остальные эльфары — поинтересовался я. — Су и бывший посол с сыном.?… И где ее секретарь лер Мерцал-ил? Я его не вижу. Помер? Или удрал?

— Мерцал-ил притворился больным и сидит лагере орков. Посол терпит, но ради вас. Су и его сын, брат Сулеймы, несколько раз хотели ее прирезать. Лишь Фома ее остановил. Милорд заберите нас обратно.

— Ладно, — согласился я, — Раз такое дело, то уходите. У нее найдутся терпеливые подданые, что не станут проявлять столь открытое пренебрежения к венценосной особе, которое проявили вы.

Аринг-ил вытаращился на меня.

— Как высказали? — недоуменно спросил он, проявили открытое пренебрежение?…

— Я пошутил, Аринг-ил. Понимаю, что Тора не сахар… — Увидев еще большее недоумение на лице бывшего разведчика, пояснил. — Характер у княгини не мед… Слушай, а где этот сладкоязычный местный Абадзинский?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези