Читаем Виктор Вейран полностью

– Лоскута на попе не хватает, – захихикала Анжи.

Ну, педагоги! Чтоб вам там икнулось и перевернулось. Я взлетел по лестнице вверх, изучил пришедшие в негодность штаны, помянул родственников Эда и его нового зама, переоделся и все-таки поспешил на помощь жене. Перед Анжи уже дымился поднос с чайником и чашками, но она сосредоточенно записывала фамилии в своем списке.

– Как успехи? – Я сел рядом с ней и легонько поцеловал в ушко.

– Неважно, – вздохнула супруга. – Голова сейчас треснет.

– Давай я.

Забрал у неё список, прочитал, вычеркнул с десяток фамилий.

– Вик, что ты делаешь? – возмутилась Анжи.

– Не желаю видеть в нашем доме этих личностей, дорогая. Ты забыла пригласить графа Минти с супругой. Они разобидятся, хотя мне, конечно, все равно.

– Не надо графа Минти, – подал голос Фил, – у него противные дети.

– Кто бы говорил! – шикнул на сына. – Или мы не тебя сегодня искали?

– Я самостоятельный, а не противный, – заявил он, отправляя игрушечные войска в атаку. – Мама, а Анри будет на балу?

– Если подгадаем с датой, то да, – задумчиво ответила Анжи.

– Я тоже хочу.

– Фил, золотко, ты еще маленький. – Анжи искренне старалась остудить его пыл.

– И что? Я же не говорю, что буду танцевать, но познакомиться с гостями мне ведь можно. Конечно, с теми, с кем не знаком.

– Фил, слушайся маму, – вмешался я.

Филипп тут же надулся и принялся собирать игрушки. Понятно, будет бунт.

– Угомонись, – усадил его рядом с собой. – Давай найдем компромисс. Гостей будешь встречать с нами, а потом поднимешься в свою комнату и будешь сидеть там тихо, как мышонок.

– Один?

– С Жераром, – нашел я жертву. Увы, Жерара подводило то, что он прекрасно ладил с нашими детьми.

– Хорошо, – смирился Фил. – А когда уже я смогу ходить на бал?

– Лет в шестнадцать, милый, – ответила Анжи. – А пока что не торопись взрослеть. Тем более балами все не ограничивается, есть и другие праздники. Хочешь, на твой день рождения пригласим весь город?

– Не хочу, – Фил упрямо качнул головой.

– Так что со списком? – Я еще раз перечитал написанные фамилии и вычеркнул еще две.

– Вик!

– Что – Вик?

Мы с Анжи спорили с пеной у рта до поздней ночи. В итоге список сократился еще в два раза. Зато засыпали оба счастливые и довольные друг другом, а утром я даже до участка не успел дойти, когда на меня налетел Джесс Линкорт, один из моих подчиненных.

– Месье Вейран, месье Кольс просил передать, что труп-то не единственный, – протарахтел он. – Еще в одном доме мага нашли.

– Маг темный? – уточнил я.

– Темнее некуда.

– Заявление о пропаже не поступало?

– Месье Кольс говорит, что нет.

– Ясно, веди.

Оказалось, что нужный нам дом находится на самом краю района. Это место было достаточно глухим, здесь селились те, у кого в графе «источник дохода» можно было бы с легкостью писать «воровство» или «мошенничество». Одним словом, честных людей тут не найти. Отряд Кольса бродил вокруг небольшого домишки с покосившейся крышей. Да уж, тут будут убивать – никто не услышит и не заметит. Сам Кольс как раз вышел из-за угла и махнул рукой.

– Вейран, ты как раз вовремя, – сказал мне. – У нас тут не только труп, но и свидетель.

– Неожиданно, – заметил я. – И кто он?

– Сосед из дома напротив. Только он мямлит что-то невразумительное. Поговоришь с ним?

– Да. Но сначала расскажи мне, что за труп. – Я шел за Кольсом, а тот на ходу пытался обрисовать картину:

– Мужчина средних лет, поля разрушены, телесных повреждений нет. По нашим сводкам не проходил. Судя по остаткам магической ауры – темный.

– Да уж, исчерпывающе, приятель. Кто же у нас решил проредить ряды темных магов?

– Как знать, Вик?

Точно что «Как знать?». А наш свидетель оказался щуплым парнишкой лет двадцати. Он уставился на меня огромными от ужаса глазами. Парень сидел прямо на пороге дома – судя по мелькавшим плащам тайной службы, того, где нашли труп.

– Ваше имя, месье? – спросил я.

– Тим, – прошептал тот. – Тим Лиссер.

– Месье Лиссер, вы что-то видели накануне?

Парня начало трясти. Он запричитал что-то невразумительное, бледнея на глазах.

– Понятно, – вздохнул я. – Кольс, попроси своих ребят отвезти месье Лиссера в управление и вызвать дознавателей. У них в разговорах по душам опыта больше, чем у нас с тобой. А вы, месье Лиссер, пройдите с нами. Вам обязательно помогут и защитят.

Двое дюжих парней подхватили парня под руки и повели прочь, а я следом за Кольсом вошел в дом. Тут тоже явно давно никто не жил, повсюду были следы запустения: пыль, паутина, опрокинутая мебель. Жуткое местечко, из которого хотелось поскорее уйти. Хорошо, что не пришлось проходить глубоко внутрь – убитый лежал на полу в гостиной. Все как и говорил Кольс: мужчина средних лет, лысоватый, в черном костюме, немного одутловатый и бесконечно мертвый.

– Убери всех, – шепнул Кольсу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Вейран

Похожие книги