Райделл схватил Шеветту за руку и потащил за собой по полу; выделившийся адреналин заглушил боль в боку. Яркий поток света из проектора осветил часть стенки справа от двери. Райделл взмолился, чтобы стенка оказалась фанерной и не слишком твердой, выхватил из кармана кнопарь, нажал кнопку и, размахнувшись, вогнал лезвие в стенку прямо перед собой. Нож ушел вглубь по самую рукоятку, он рванул его вправо и вниз, слыша странный тихий звук рассекаемых древесных волокон. Он разрезал стенку на несколько футов вниз, повернул нож влево и успел прорезать почти до исходной точки, когда раздался стеклянный «тинк!» лопнувшей керамики.
– Бей сюда, – сказал он, стукнув по центру незаконченной дырки обломком лезвия. – Упрись в меня спиной и пинай!
И Шеветта пнула. Она умела пинаться, как мул. Со второй попытки стенка подалась, он подтолкнул Шеветту вверх и наружу, стараясь не кричать от боли. Он так и не понял, как ему удалось превозмочь боль, но он это сделал, ожидая, что в любую секунду в него угодит одна из чертовых инфразвуковых пуль.
Снаружи у двери несколько человек лежали в отключке, другие, присев на колени, пытались им помочь.
– Сюда! – крикнул он, захромав по пандусу в направлении «Счастливого дракона».
Но Шеветты рядом не было. Он развернулся и увидел, что она направилась в противоположную сторону.
– Шеветта!
Он пустился за ней, но она и не думала останавливаться.
– Шеветта!
Она обернулась. Ее правый глаз заплыл синяком и слезился; левый был невидящим и сумасшедшим. Словно она видела Райделла, но не понимала, кто он.
– Райделл?
И хотя он все это время думал о ней, вспоминал, увидеть ее сейчас лицом к лицу было чем-то совсем иным: он узнавал ее прямой носик, линию подбородка и губы.
– Все нормально, – сказал он, у него не было больше слов.
– Это не сон?
– Нет, – сказал он.
– Они застрелили Карсона. Кто-то убил его. Я видела, как кто-то в него выстрелил.
– Да кто он такой? Почему он тебя ударил?
– Он был… – она запнулась, прикусив нижнюю губу. – Просто парнем, с которым я недавно жила. В Эл-Эй.
– Ага, – сказал Райделл; он понял пока одно: «шарф» только что застрелил парня Шеветты.
– В смысле, я с ним больше не живу. Теперь уже нет. Он преследовал меня, но, господи, Райделл, почему этот тип… вот так вот просто взял и пристрелил его?!
Потому что он преследовал меня, подумал Райделл. Потому что хотел измолотить меня до бесчувствия, потому что я – их добыча. Но Райделл не стал ей этого говорить. Вместо этого он сказал:
– Тот тип с пистолетом будет меня искать. И не только он. Значит, тебе не нужно быть рядом со мной, когда он меня отыщет.
– Зачем ты ему?
– Затем, что у меня есть одна вещь… – Но этой вещи у него не было; он оставил проектор в баре.
– Ты что, меня там искал, что ли?
Я искал тебя с тех самых пор, как ты вышла за дверь. Я каждый день прочесывал дебри этой неспящей вселенной в слабой надежде найти тебя. И каждый день я находил пустоту, и ни разу, никогда – тебя. В памяти его раздался звук, с которым камешки плюхались в полимерную стену за «Счастливым драконом» на Сансет-стрип. Мимо, мимо…
– Нет, – сказал он. – Я здесь просто работаю. Частное расследование для некоего мистера Лейни.
Она не поверила.
– Карсон загнал меня сюда, на мост. Я не хотела быть с ним. А теперь вот – ты. Что происходит?
Лейни говорит, что это конец света.
– Я просто здесь, Шеветта. И ты – просто здесь. А теперь мне нужно идти…
– Куда?
– Обратно в бар. Я забыл там одну штуковину. Это важно.
– Не ходи туда!
– Я должен.
– Райделл… – сказала она, ее стало трясти. – Ты… ты… – И она посмотрела на свои руки, ее ладони были в чем-то темном; и он увидел, что это кровь, и понял, что это кровь ее парня. Она зарыдала и стала пытаться обтереть ладони о джинсы.
– Мистер Райделл?
Это был его сегодняшний знакомец, бережно державший, будто младенца, на сгибе локтя райделловский вещмешок.
– Мистер Райделл, я полагаю, что с вашей стороны будет неблагоразумно пытаться покинуть мост. Оцепление почти наверняка уже выставили, и они скорее застрелят вас, чем дадут вам уйти. – Мертвенно-бледный свет флуоресцентных ламп, свисавших сверху рядами, мерцал в его круглых линзах; на Райделла смотрел сухопарый, собранный человек, глаза его ничего не выражали. – Вы вместе с этой юной дамой?
– Да, – сказал Райделл.
– Мы должны двигаться в сторону Окленда. – И он вручил Райделлу вещмешок, солидную тяжесть проектора; Райделл надеялся, что тот прихватил и сетевой кабель. – В противном случае они обгонят нас и отрежут нам отступление.
Райделл повернулся к Шеветте:
– Может, они не видели, что мы вместе. Ты спокойно можешь уйти.
– Я бы не советовал, – сказал человек. – Я видел вас вместе. Они, скорее всего, тоже.
Шеветта смотрела на Райделла снизу вверх.
– Каждый раз, когда ты появляешься в моей жизни, Райделл, я попадаю… – Она скорчила гримасу.
– В дерьмо, – договорил он за нее.
54
Отнюдь не всему суждено случиться