Читаем Вирус наёмника (огрызок) полностью

Кстати, меня всегда в некоторых играх интересовал этот момент — когда находишь погибших военных или полицейских, даже если видно, что у них есть оружие, ты не можешь их подобрать. Что оружие, что патроны становятся словно призрачными, но при этом они есть. Одно дело, когда понятно, что трупы обобрали поэтому ничего и нет. А вот когда ты можешь спокойно пройтись и забрать несколько винтовок, даже если патронов в них немного — я уже не понимаю. Если только для нагнетания обстановки.

Мониторная встретила меня тишиной и довольно-таки уютной обстановкой. Парочка диванов, стол со стульями, и несколько компьютеров. Достаточно безопасное место, нет ни следов какого-либо сражения. Думаю, тут можно будет окопаться, когда прибудет Леон, Клэр и Шерри. Включить компьютеры у меня получилось, но вот пароля у меня не было, так что вместо просмотра камер, я продолжил свой путь дальше. Пора было найти вход в сам комплекс.

Однако дальнейший мой путь остановил громкий звук, словно где-то включили какой-то большой механизм. На этот звук я и пошёл. Он привёл меня на свалку с мусором, где стоял огромный мусоросжигатель, причём уже почти начавший свою работу. Я пошёл бы дальше, если не услышал стук. Кто-то явно пытался выбить дверь с той стороны. На первый же стук я поднял винтовку, целясь в сторону звука, а мозг подкинул несколько вариантов — от лизуна до Биркина, но что меня напрягало, так это то, что звук был гораздо тише, чем могли бы издавать существа их силы и размеров.

Быстрым шагом подойдя к двери мусоросжигателя, осторожно открыл заслонку, заглядывая внутрь.

— Ого! — воскликнул, увидев того, кто был внутри, мгновенно убирая винтовку и быстро начал открывать дверь.

Отперев замки, приоткрыл тяжелую дверь, из которой выбежала уже кашляющая Ада Вонг, после чего вновь запер дверь. Спустя несколько секунд, мусоросжигатель заработал, сжигая то, что осталось внутри.

— Я, конечно, понимаю, что небольшой загар людям к лицу, но никогда бы не подумал, что тебе захочется пройти курс экстренного загара, — произношу, подходя к девушке, и проверяя, в порядке ли она. Судя по взгляду, шутку она не оценила. — И как ты докатилась до жизни такой?

Пальто на девушке сейчас отсутствовало, видно, пришлось в спешке оставлять. Сейчас девушка была одета в красную рубашку, чёрные обтягивающие брюки и кожаные сапоги на каблуках. Кстати, я только сейчас обратил внимание именно на последнее. Интересно, а ей удобно так ходить, а то и бегать? Также, к поясу была прикреплена небольшая поясная сумка, для мелких вещей. Ну как небольшая — десяток гранат или пара пистолетов тут точно поместится.

— Попалась в ловушку Аннет Биркин, — слегка зло ответила Вонг, после чего отряхнулась. — Зато, смогла получить это.

Девушка достала из сумки небольшую карту, с цифрой два на ней.

— Ключ-карта со вторым уровнем доступа. Возможно, поможет нам попасть в комплекс, если найдём ход туда. Осталось только…

Внезапно лампочки погасли, погружая всё вокруг в темноту. Не сказать, что темнота была непроглядная, но врезаться в стену было достаточно легко. Включив фонарик, стал осматриваться по сторонам.

— Кажется, генератор накрылся.

— Или его отключили, чтобы снова заманить в ловушку, — добавила Ада, взяв пистолет наизготовку. — Генератор был неподалёку.

— Ну, так или иначе, свет нам нужен. Иначе нет толка от карты. Идём.

Двигаться пришлось медленно, чтобы не споткнуться и не упасть, освещая всё под ногами. Генераторная и правда оказалась неподалеку, правда, из-за темноты пришлось долго идти, хотя и здесь было много мусора. Комната оказалась достаточно просторной, сам генератор стоял в углу, выключенный, и пробираться к нему пришлось также медленно, проверяя мусор под ногами, чтобы не попасть на ловушку. Но нет, ничего такого не было.

Пока Ада разбиралась с генератором, я стоял на страже, осматривая комнату и контролируя вход. Неподалеку был стол, с разными мелкими вещами — ручки, тетради, листы и тому подобное. Был ещё и скотч, который я себе забрал. Мало ли — пригодится.

Если это и была ловушка, в чём сомневаюсь, то не понимаю, в чём она может состоять. Хотя, уже вижу, где можно было поставить хотя бы пару растяжек, или капканов. А со всем этим мусором на полу, было бы ещё легче. Кстати, здесь была ещё одна дверь, закрытая. Больше похожа на запасной.

Кстати, как я отметил, моё чувство опасности работает как-то странно. Я ощущал людей Амбреллы, которые следили за мной, но не ощутил Аду, когда она подошла ко мне со спины и приставила пистолет к спине. Ощутил сегодня приближение крокодила, почувствовал опасность, когда шляпник увидел меня в первый раз, но почему-то не ощутил Уильяма, который напал на Леона и Клэр. Ощутил убийцу Бена, но вот зомби сейчас не заставляют это чувство бить тревогу. Получается, будто оно работает только тогда, когда опасность слишком сильна и способна мне сильно навредить, или если оно направлено в мою сторону, или тех, кто рядом. И чувство такое, будто сердце заковывается в каменную оболочку, а дыхание начинает сбиваться. Прямо вот… как сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы