Читаем Витязь в тигровой шкуре полностью

Слезли витязи на землю,Крепко обняли друг друга.Сотни воинов сбежалисьИз охотничьего круга.Все смотрели на пришельца,Все дивились. НаконецНа коней друзья вскочилиИ помчались во дворец.И сказал Фридону витязь:«Чтоб мое узнал ты дело –Кто я, еду я откуда,Где узнал я Тариэла, –Расскажу тебе всю повесть,Весь печальный мой рассказ.Тариэл, мой брат названый,Вспоминает нынче нас».И поведал он ФридонуВсе от самого начала:Как любимая царицаВ дальний путь его послала,Как увидел он героя,
Побратался как он с ним,Как живет в пещере витязь,Одиночеством томим.Услыхав рассказ печальный,Царь заплакал с Автандилом.Вся окрестность огласиласьПричитанием унылым.Слез поток неудержимыйБыл ресницами запружен,И струились по ланитамНити длинные жемчужин.И вослед царю ФридонуСтража громко зарыдала –Те себя по лицам били,Те швыряли покрывала.Автандил небесноликийБыл отрадою для взора.Под шатром ресниц тяжелыхОн таил зениц озера.Так вошли герои в город.Посреди высоких башен
Там стоял дворец Фридона,И велик и разукрашен.Слуги в платьях драгоценныхКрасовались длинным строем,И вельможи шли навстречу,Восхищенные героем.Вот за стол друзья уселись.Время трапезы приспело.Сто вельмож в одеждах пышныхПо бокам от них сидело.Утварь чудная явилась,Все вокруг засуетилось,И вино в высоких кубкахЗашипело, заклубилось.Так, в веселье и забавах,Дни за днями проходили.Царь Фридон души не чаялВ благородном Автандиле.Наконец взмолился витязь:«О Фридон, не обессудь,Должен я тебя покинуть
И пуститься в дальний путь».Царь Фридон ответил: «Знаю,Спорить мне не подобает –Ты спешишь, огнем, великимСердце витязя пылает.Но чтоб в горестных скитаньяхНе забыл ты про меня,Дам тебе рабов я верныхИ послушного коня».Четырех рабов он кликнулИ для будущих сраженийДал им панцири стальныеИ прислал вооруженье,Меру золота отвесил,Иноходца подарил –Статный конь в богатой сбруеВсех коней прекрасней был.Вышли витязи за город,Поднялись на холм высокий.«Здесь, – сказал Фридон, – присталаЛодка девы черноокой.
Два раба везли царевну,Я хотел ее отнять,Но рабы, заслышав топот,В море бросились опять».Автандил с царем ФридономКрепко обняли друг друга.Войско выстроилось цепьюПосреди большого луга.Автандил простился с войском,Шлем надвинул боевойИ помчался по дорогеВ край неведомо какой.

Сказание восемнадцатое.

Битва Автандила с пиратами

День за днем сто дней проходят.Солнце всходит и садится.Вдоль по берегу морскомуАвтандил с рабами мчится.Вот блеснул в заливе парус.Показалися верблюды.На песке лежали кучейДорогих товаров груды.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы