Читаем Витязь в тигровой шкуре полностью

Братья в радости сердечнойКрепко обняли друг друга.«Здесь, – сказал печальный витязь,Умирал я от недуга,Слез кровавыми струямиОмывал очей агат,Но, тебя увидев ныне,Все забыл я, милый брат».Автандил, смеясь, воскликнул:«Время розе обновиться!Нету надобности болеОдинокому томиться.Получил я о царевнеУтешительную весть.Есть еще на свете правдаИ надежда также есть».Автандил в куске вуали,Подал витязю посланье.Побледнел несчастный витязь,Прекратилось в нем дыханье,
Пал на землю он, как мертвый.Стража черная ресницНад закрытыми очами,Трепеща, склонилась ниц.Автандил на тело другаПал, рыдая безутешно.«Горе мне! – сказал несчастный.О, зачем я так поспешноЭто яростное пламяПотушить хотел, глупец?Неожиданная радость –Гибель пламенных сердец».Кровью льва из черной раныБрызнул он на темя друга.Тариэл зашевелилсяИ очнулся от недуга.Стража черная открылаОчи дивной глубины;Вдалеке от света солнцаСтал лазурным луч луны.Не живут зимою розы –
Губят их снега и стужи:Летом, в засуху, от солнцаИм еще бывает хуже.Таково людское сердце:Горе, радость ли – оноИ безумствовать на светеИ сгорать осуждено.Плача горькими слезами,Тариэл читал посланье.«Что ты плачешь? – друг воскликнул.Срок окончен испытанья,Время радости приспело.Завтра сядем на конейИ отправимся в КаджетиЗа невестою твоей».И воспрянул дух страдальца,И воскликнул он, ликуя:«Отплатить тебе до смерти,Милый брат мой, не смогу я!На цветок, засохший в поле,
Ты излился, как родник,Осушил мои ты слезы,Прямо в сердце мне проник».И пошли они к пещереС песней мира и привета.У дверей Асмат сидела,Вся в слезах, едва одета.Страх ее объял великий:Витязь, в горести своейВечно плачущий о деве,Ныне пел, как соловей!Помутилось в ней сознанье,Но они, смеясь, кричали:«О Асмат, творец всевышнийИсцелил нас от печали.Мы нашли царевну нашу.Вот послание ее!Отвела судьба от сердцаВсемогущее копье».Увидав знакомый почеркГоспожи своей любимой,
Громко вскрикнула рабыня,И, подобно одержимой,Затряслась, как в лихорадке,И сказала: «О творец,Неужели нашим мукамПриближается конец?»И, рыдая, ТариэлаОбвила она рукою.Пали витязи на землюС благодарственной мольбою.И вошли они в пещеру,И жаровню разожгли,И, уставшие с дороги,Подкрепились чем могли.И, склоняясь к Автандилу,Тариэл сказал: «Когда-тоТут в пещерах жили дэвыМ привольно и богато.Проезжая по дороге,Перебил я всех чудовищ,Поселился в их пещере,Но не трогал их сокровищ.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы