Читаем Витязь в тигровой шкуре полностью

Крепость вздрогнула от крика.На дорогу пали трупы.Барабан вверху ударил,На стене завыли трубы.Но друзья, надвинув шлемы,Путь расчистили. И вотБеспощадный и кровавыйГрянул бой у трех ворот!И тогда постиг КаджетиБожий гнев неизмеримый.Злобный Хронос [14], глядя с неба.Проклял город нелюбимый;Опрокинул он на землюКолесо небесных сводов,И повергнутые трупыПали грудами у входов.Мощный голос ТариэлаЗаставлял терять сознанье.Витязь рвал мечом кольчуги,
Рушил латы, одеянья.Осажденные воротаСтража бросила с испугом.Братья в город устремилисьИ ворвались друг за другом.Лев Фридон, залитый кровью,Скоро встретил Автандила.Братья обняли друг друга,Радость их преобразила.Враг бежал куда попало,Оставляя груды тел…Но никто из них не видел,Где сражался Тариэл.С криком гнева и печалиБратья бросились к воротам,Но в живых от целой стражиНе осталось никого там.Смотрят братья: смерть повсюду,Кровь рекой, и стон, и ад,И разбитые ворота,
С петель сорваны, лежат.Десять тысяч лучших стражейПало здесь. И стало ясно,Что могучий их товарищЗдесь рубился не напрасно.Братья к башне устремились,Где зиял подземный ход,И, готовые к сраженью,Смело бросились вперед.Поднялись они и видят:Возвышаясь над толпою,Тариэл стоит на башнеС обнаженной головою.И разлука и скитанья –Все осталось позади,И прекрасная царевнаНа его лежит груди.Солнце так встречает розу,Так Муштари справедливый
И Зуал – звезда печали, –Заключив союз счастливый,Благодатными лучамиЗаливают небосвод…Только тот узнает счастье,Кто печаль перенесет.Так закончилось сраженьеВ честь героя Тариэла.Из бойцов его лишь толькоПоловина уцелела –Остальные пали в битвеНа развалинах Каджети.Зарыдали три героя,Услыхав известья эти.С башни витязи спустилисьИ в последней жаркой схватке,Захватив богатства каджей,Перебили их остаткиИ навьючили добычуНа три тысячи верблюдов –
Горы яхонтов граненыхИ корзины изумрудов.Шестьдесят оставив стражейВ завоеванной твердыне,Повезли они царевнуВ драгоценном паланкине.Путь лежал их прямо к морю,В славный град царя морского,Чтоб с Фатьмою попрощатьсяИ домой вернуться снова.

Сказание двадцать восьмое.

Свадьба Тариэла и Нестан-Дареджан, устроенная царем Нурадин-Фридоном

Прибыл вестник в ГуланшароИ привез царю посланье:«Царь морей! С врагом покончив,^Жажду я с тобой свиданья.Тариэл, индийский витязь,Я везу мое светило,То, которое стрелоюСердце витязя пронзило.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы