Читаем Витязи-клоны (СИ) полностью

  -Знаю, даже если они останутся, живы, я все равно помилую тебя. Твой громадный петух здорово клюнул в задницу чванливого Гуюк-хана, и неразумного брата Батыя Тангкута. Свалим все на летучих мангусов, и дело с концом.

  Голос шамана окреп:

  -Ты как всегда мудр и достоин звания джихангира! Повелитель всего поднебесного мира!

  Субудай одернул чародея:

  -Не болтай лишнего. Скажи лучше, где скрывается большой пернатый мангус.

  Колдун звякнул цепями:

  -Бродит в степи, не сдержать на цепи.

  -Сотвори заклинание и направь его против двух лилейных мангусов. Пусть съест их, заодно сотрем в пыль города злых урусов.

  Шаман прерывисто задышал, цепи зазвенели, переливаясь похоронными звуками:

  -Я голоден и хочу есть. Сварите мне, свежую похлебку из крупного быка, и я соберу силы для новых титанических заклинаний.

  Одноглазый барс поморщился, затем с лукавой ухмылкой подколол чародея:

  -А понос не проймет тебя, похоже, ты хочешь добить нас с помощью газовой атаки. Сначала индийский петух сделал Ку-каре-ке, а затем и ты испортишь мне воздух. Ладно! Раскуйте, и сварите ему котел жратвы из павшей конины, пускай подавиться! Да колдун, не надеться ли у тебя еще подобной птицы.

  Шаман ответил не сразу, дождался снятия кандалов, а то кто его Одноглазого Барса знает:

  -Нет, увы, эта птица в бою уникальна. Равных нет ей - в подлунных мирах и астральных! И не из Индии я зверь-птицу привез, нет не найти там подобное тело и рост. Есть держава настолько от нас далека, надо плыть до края всей вселенной, чтоб в тумане увидеть ее берега, той страны расцветающей в славе нетленной. Там и множатся схожие с этим пернатые злые уроды, черт его знает какой мангусовой породы!

  Субудай сжал увесистый кулак, его голос был подобен реву льва:

  -И мы там будем! Выстроим могучие корабли и переплывем бушующие океаны - сквозь шторм, лед и пламя! Скоро весь мир ляжет под нас, сломаем затылки всем непокорным. Да и еще! Мне в предел надоели твои завыванья, будешь дальше гнусавить, получишь страданья!

  . ГЛАВА Љ 4

  Ведьма первая нарушила молчание, хотя была поражена не меньше ребят:

  -Вот Володенька и дальние неведомые пришельцы, вы видите чудо!

  -Проросла избенка, ножки проломились, вырастет девчонка, перья оперились!

  Неуклюжей шуткой княжич Владимир попытался скрыть растерянность. Леопардов прочертил пальцем круг:

  -Вполне соответствует, древнеславянскому эпосу. Баба-Яга курьи ножки, симбиоз исполинской курицы и дома, сочетание живой органики и упорядоченной неорганической структуры!

  -Верно Иван, еще возможен интегральный регресс с вырастанием костяной ноги. Да будут разбиты враги!

  Вставила Пантера Азазель.

  Молодая "Баба-Яга" передернулась:

  -Не стоит гости вертеть словами, незнакомые словеса способны сложиться в заклинание и привести...

  -Знаем, к непредсказуемым последствиям. Но ведь это бред, баба-Яга, курьи ножки - все это игра воображения. Даже если мы и сместились во времени, то не должны влететь в сказку.

  Ягиня всплеснула белыми ручками:

  -Давайте зайдем в избу, поедим, помоемся, а там может быть, и разберемся. Я и сама ничегошеньки не понимаю.

  Хата внутри оказалась просторнее, чем снаружи, чистая, аккуратная, дубовые лавки, стол из черного дерева, и занятные предметы явно гадательного назначения. На потолке висело подобие глобуса, с необычным рисунком сказочных континентов.

  Поели быстро, причем мульти-клоны поначалу скромно отказывались:

  -Зачем вам тратить на нас ценную еду, достаточно простой древесной коры, и поленьев.

  Княжич не удержался и прыснул, густо наваренный борщ пролился, а белоснежный лебедь шевельнул крыльями. Жареная птица впрочем, не взлетела, хотя даже это уже никого не удивило.

  -Вот это зайцы-короеды! Хотя нет, это святые иже хиже херувимы!

  Сейчас мы с ними полетаем.

  И попытался повертеть растопыренными руками, имитируя птичий полет.

  Ведьма отмахнулась:

  -Ты уже взрослый отрок, дружинник и разве тебя не учили что это богохульство.

  Княжич из веселого смеха явно впадал в истеричный гнев:

  -Кто бы говорил, ты колдунья, служанка Ада! Ибо сказано в писании, колдунов, волшебников, ведьм - бросить в озеро огненное.

  -Тогда и тебя, и всех кто пользуется услугами чародеев, гадателей, надлежит смертию казнить.

  Осторожный, но звонкий шлепок по столу прервал перебранку:

  -Нам некогда, пустые антимонии разводить. Это лишь тупой базар, им не откроешь дверь Сезам.

  Тут же поправился Леопардов, стараясь избегать непонятных слов:

  -Это не антимонии, софистика - предполагает дискуссию на отвлеченные темы, здесь же речь идет об насущных проблемах связанных со спасением души.

  Пантера слега приподнялась, их знания о прошлой эпохе были ограничены чисто военной и около военной тематикой. Да и вообще так мало с той далекой поры осталось надежных свидетельств и документов, что невозможно смоделировать точную модель туманного прошлого:

  -Нас интересует, наша судьба, вернее дальнейшие шаги здесь на Земле. Волшебница объясни нам, как мы сюда попали и что нам делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези