Читаем Владимир Иванович Даль (1801-1872) полностью

Серьезно занимались вопросами востоковедения многие образованные гражданские и военные чиновники, служившие в Оренбурге в этом время. Особого упоминания среди них заслуживает В.И. Даль.

В Оренбурге В.И. Даль служил восемь лет (1833-1841). По делам службы В.И. Далю приходилось постоянно общаться с казахами, состоявшими в российском подданстве, и с представителями Бухарского, Хивинского и Кокандского ханств, вникать в политику этих государств, а следовательно, заниматься вопросами, которые относятся к востоковедению. В этой области он приобрел большие познания. Своим руководителем и наставником В.И. Даль считал Г.Ф. Генса, о котором писал в 1835 г. в газете “Северная пчела”: “Меня здесь Бог натолкнул на клад: не только могу я вам сказать, коли угодно, как зовут хана Бохарского с чадами и домочадцами и весь двор его по имени и отчеству, но почти мог бы взяться отвечать на любой вопрос относительно нынешнего состояния Средней Азии, благодаря от всей души ученого и благомыслящего человека, который, не будучи сам в состоянии, по многосложности служебных занятий, воспользоваться собранными им в течение десятков лет записями, поручил мне вынести из-под многолетнего спуда сведения, за которые весь ученый и неученый мир должен сказать ему, неутомимому собирателю и исследователю, большое спасибо”.

Материалы Г.Ф. Генса касались всех сторон жизни совершенно закрытых для европейцев ханств Средней Азии и были основаны на сведениях, полученных от купцов, привозивших товары в Оренбург, и рассказах освобожденных от плена русских. Из цитированной выше статьи видно, что В.И. Даль собирался обработать и опубликовать эти материалы: “Все издание мое, - сообщает он, - само собою разделяется на три части:

1. Рассказы русских пленников о Средней Азии, независимой Татарии и Туране и соседственных с ней странах;

2. Рассказы путников и купцов о том же;

3. Объяснения и замечания ко всему к этому, расположенные не отрывками, к которым не знаешь, как приноровиться, отколь подойти, а соединенные в одно целое, в связный рассказ.

Тут же будут приложены родословные Бухарских, Хивинских, Кокандских ханов, Афганских шахов. Не знаю, в каком виде удастся мне издать все это, - но я работаю прилежно и почти половина дела закончена”.

Свой план В.И. Даль осуществил, хотя, к сожалению, лишь частично. Он опубликовал в разных периодических изданиях ряд рассказов русских пленников: Федора Грушина, Андрея Никитина, Якова Зиновьева, урядника Попова, Тихона Рязанова, портупей-поручика Медяника, а также рассказ освобожденных пленников об осаде Герата персами в 1837-1838 гг., в которой им довелось принимать участие. Эти публикации вызвали огромный интерес у современников. Известный востоковед П.С. Савельев упоминал статьи В.И. Даля, составленные из рассказов русских пленных в Хиве, писал, что для этнографии края они представляют драгоценные данные, каких напрасно будем искать у ученых путешественников, и заслуживали бы быть изданными отдельно, книгою. Н.И. Веселовский отмечал, что эти рассказы были изложены так мастерски, как умел излагать только Даль. На основе этих сведений В.И. Даль написал статью “Новейшие сведения о Хиве”, которая была напечатана в 1839 г. на немецком и русском языках.

Много сведений о Хивинском ханстве приводит В.И. Даль в сочинениях, посвященных зимнему военному походу на Хиву 1839-1840 гг., в котором сам принимал участие. В 1842 г. он опубликовал статью “Военное предприятие противу Хивы” [77], а в 1867 - “Письма к друзьям из похода на Хиву” [150].

В 1836 г. В.И. Даль записал рассказ своего друга прапорщика И.В. Виткевича о его смелой поездке в Бухару, где тот собрал много интересных сведений о Бухарском ханстве, его хозяйстве, системе управления, нравах и обычаях народа. Эта запись, хранящаяся в рукописи в ПФА РАН, опубликована только в 1983 г.

С большим интересом В.И. Даль относился к казахскому народу, его языку, быту, обычаям. Об этом свидетельствуют его замечательные литературные произведения на казахские темы “Бикей и Мауляна” и “Майна”, а также очерки, носящие этнографический характер, например, “О кумысе”. Глубокое знание казахских степей он проявил в статье о карте, изданной в Берлине.

Не меньшее внимание В.И. Даль уделял Башкирии и башкирскому народу. Уже в 1834 г., вскоре после приезда в Оренбург, он опубликовал в Дерптском научном ежегоднике на немецком языке статью “Замечания о башкирцах”, которая тогда же в сокращенном русском переводе была помещена в “Журнале министерства внутренних дел”. В художественных произведениях Даля оренбургского период башкирская тематика также играет значительную роль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-биографическая литература

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное