Читаем Владыка черных песков (СИ) полностью

Принцесса сурово нахмурилась, заставив Солар Уайт пристыженно опустить взгляд.

— Скажи мне, моя маленькая пони: ты все еще хранишь верность присяге?

— Да, ваше величество. — Отодвинувшись от богини и усевшись на круп, поджав под себя задние ноги, единорожка выпрямила спину и постаралась смотреть ровно перед собой, хоть ее голова и стремилась склониться в поклоне.

— Готова ли ты и дальше служить мне и Эквестрии, дабы хранить покой граждан королевства? — Голос белой аликорна набрал силу, звуча не слишком громко, но торжественно.

— Да, ваше величество. — Пони проглотила горький комок в горле и даже сумела чуть выпятить грудь, ощущая как сердце ускорив свой ритм, бьется о ребра изнутри, словно бы желая вырваться на свободу.

— Веришь ли ты в меня? — В этом на первый взгляд простом вопросе, переплеталось столь много смыслов, что каждый собеседник Селестии, умудрялся найти нечто лично для себя.

— Да, моя богиня. — Слова сами собой сорвались с губ Солар Уайт, которая и помыслить не могла об ином ответе.

Тогда… — Принцесса выпрямилась в полный рост, шагнула к своей жрице и наклонив голову, коснулась своими губами губ пони, тут же отстранившись и тепло улыбнувшись. — Поверь в себя так же, как я верю в тебя. Докажи делом, что трудности тебя не пугают, а невзгоды не способны сломить твою волю.

— Да, ваше величество. — В уголках глаз белой единорожки скопилась влага, но на этот раз причиной тому было искреннее счастье. — Я больше не подведу вас… никогда.

— Знаю. — Богиня одобрительно кивнула. — Но не переусердствуй с тренировками, все же твое выздоровление еще не завершилось.

— Магия все еще тяжело подчиняется… но я справлюсь. — Поспешила заверить златогривая пони.

— Ступай. — Белая аликорн кивнула на дверь, за которой недавно скрылись пегасы. — Тебе нужно набраться сил. Завтра мы продолжим разговор.

Легко вскочив на ноги, волшебница низко поклонилась и буквально сияя от счастья и бушующей в теле силы, поспешила покинуть тронный зал.

— Хм-м… — Впервые с момента начала встречи, о своем присутствии напомнила принцесса любви.

Плавным движением соскользнув со своего трона, (менее приметного, нежели у названной тетушки), она с удовольствием расправила крылья и выгнула спину, мягкой кошачьей походкой, став приближаться к правительнице Эквестрии.

— Спрашивай. — Разрешила Селестия.

— Известие о том, что зебры не убили зверобога, тебя не удивило. — Остановившись в нескольких шагах от более крупной кобылы, нежно-розовая аликорн наклонила голову в бок. — Почему?

— Смертные маги слишком жадны до силы. — Богиня солнца невесело усмехнулась. — Было бы удивительно, поступи они иначе.

— Пони выполнили бы твою просьбу. — Заметила Каденс. — Даже маги.

— Не все… да и не всегда мое слово имело такой вес. — На миг, перед внутренним взором старшей принцессы, появился прекрасный кристальный город, оплетенный паутиной почти материальных теней. — Не забывай, что зебры привыкли выживать самостоятельно, не надеясь на высшие силы. Но пока что, это не проблема.

— Ты знаешь, кто напал на наших пони? — Любопытство буквально читалось на розовой мордочке, хоть молодая принцесса и пыталась его скрывать, напуская на себя самый серьезный вид.

— Старый знакомый незнакомец. — Тяжелый вздох вырвался из груди правительницы Эквестрии. — В последнюю тысячу лет, он то появляется, то исчезает на столетие, лишь для того чтобы мелькнуть в очередном конфликте. Сильный и хитрый маг… который не лишен тщеславия и самоуверенности. Долго я ждала, пока он совершит ошибку…

— Ммм? — Розовая аликорн, обойдя названную тетушку, встала прямо перед ней, требовательным взглядом уперевшись в глаза богини. — Что за ошибку он допустил?

— Заглотил крючок. — Самодовольно прищурившись, ответила белая кобыла, всем своим видом показывая, что дальнейших пояснений не будет.

— Ла-адно. — Разочарованно протянула принцесса любви. — Тогда скажи: почему ты проводишь встречи с агентами практически у всех на виду?

— Разве? — Селестия удивленно распахнула глаза и оглядела пустой тронный зал.

— Я хочу сказать, что лучше было бы использовать твой кабинет, или вообще отдельное помещение. — Розовая аликорн потерла переносицу сгибом правой передней ноги. — Разве у пони не возникнет вопросов о том, с кем их правительница общается за закрытыми дверями?

— Ты об этом. — Богиня солнца стала серьезной, избавившись от всякой шутливости. — Понимаешь, Каденс, для пони очень важны мелочи, вроде места встречи. Находясь в этом зале, жеребцы и кобылы чувствуют себя не просто одними из многих, вроде шестеренок механизмов минотавров, а в чем-то особенными и уникальными.

— Так вот почему ты предлагаешь просителям, выпить с тобой чаю. — Принцесса любви прищурилась и изобразила на мордочке хитрое выражение.

— Именно. — Отозвалась белая аликорн. — Капля внимания и индивидуальный подход, позволяют добиться много большего, нежели официальный тон и следование непонятно кем установленным правилам.

— И твоя любовь к сладкому, тут совершенно не причем? — Скепсис в словах нежно-розовой кобылы, почти можно было ощутить физически.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези