Читаем Владыка черных песков (СИ) полностью

— Сомнительный комплимент. — Лимон, просидевшая на жестком неудобном стуле почти пол часа, изобразила на мордочке чуть смущенную улыбку, из-под полуприкрытых век рассматривая собеседника. — Представитесь, или предоставите мне возможность угадать ваше имя?

— О, прошу прощения. — Следователь виновато развел руками, мимолетным движением поправив белоснежный пиджак, из-под которого виднелась снежно-белая рубашка. — Можете звать меня Рино.

— Просто «Рино»? — Земная пони изобразила недоумение.

— Увы… да. — Собеседник невесело усмехнулся, на миг продемонстрировав усталость во взгляде, но тут же вернув маску радушия и доброжелательности. — С вашего разрешения, я пропущу эпизод с уговорами, запугиваниями, шантажом и попытками заставить почувствовать вину, а сразу перейду к торговле.

— А как же пытки? — Не удержалась министр сельского хозяйства. — Может быть я буду более сговорчивой, если мне начнут вбивать в копыта раскаленные гвозди, спину обработают кнутом, круп прижгут клеймом для скота…

— Гхм. — Собеседник поперхнулся, умудрившись подавиться воздухом. — Вы не думали начать карьеру писательницы? И мисс Хард: вы могли бы говорить не настолько томным голосом?

— Нужно же мне оправдывать то, в чем меня обвиняют. — Прикрыв рот левым передним копытцем, весело хихикнула кобыла.

На морде следователя промелькнуло мученическое выражение, а во взгляде читался вопрос: «Почему я?».

— Пыток не будет, госпожа министр. — Рино откинулся на спинку стула и положив ладони на край стола, стал барабанить пальцами по столешнице. — Наше министерство получило достаточно подтверждений в том, что вы сотрудничали с чейнджлингами: об этом ясно говорят личности некоторых ваших работников, земными пони оказавшимися только на бумаге.

— Понятия не имею, о чем вы говорите. — Совершенно искренне соврала Лимон. — Да и если бы я действительно работала на вражескую разведку, вы думаете что смогли бы так легко провести захват? При первых же признаках угрозы, я сбежала бы… в Эквестрию например. Или же по вашему, перевертыши просто бросили своего агента, не только обладающего влиянием, связями и компроматом на многих политических деятелей, но и способного поднять на бунт десятую часть граждан Республики, парализовав работу министерства сельского хозяйства? Если вы поразмыслите, оцените все «за» и «против», то поймете, что мне попросту невыгодно быть предателем.

— И все же, факты говорят сами за себя. — Рино печально покачал головой.


— Факты? — Земная пони вскинула брови. — В чем вы меня обвиняете? В работе на вражескую разведку? Но зачем я тогда выбивалась из сил, организовывала предприятия и фонды, решала проблему продовольственного кризиса, вызванного увеличением запросов армии? Ну а «расхищение бюджета»… это вообще звучит смешно. Если вы сами не подкинете поддельные документы, то никаких доказательств у вас не будет. Если же со мной что-то случится, то мои помощники…

— Не стоит переходить к угрозам, мисс Хард. — В голосе альбиноса прозвучали стальные нотки и он извлек из кармана пиджака страницу газеты, которую кинул на стол перед собеседницей. — Ознакомьтесь.

Кобыла подтянула к себе поближе бумагу и разгладила смявшиеся углы. С газетной страницы на нее смотрел ее портрет, над которым крупными буквами красовалась надпись: «Дом главы министерства сельского хозяйства, был сожжен чейнджлингами. Министр Лимон Хард, доставленна в военный госпиталь в тяжелом состоянии».

Пробегаясь глазами по ровным строчкам печатного текста, земная пони почувствовала как холодеет у нее в животе. Тем временем, Рино извлек на свет единственного светильника, еще два газетных листа.

— Тот номер, который вы читаете, был выпущен сегодня. — Новые бумаги легли на стол. — Один из этих, в зависимости от результатов нашего разговора, уйдет в тираж через несколько дней.

Переведя взгляд с одной газеты на другую, кобыла мысленно поежилась, с огромным трудом сохранив внешнюю невозмутимость. Первый заголовок, над портретом счастливо улыбающейся Лимон, объявлял о чудесном выздоровлении министра сельского хозяйства, а вот второй…

— «Во время срочной операции… Торжественные похороны назначены на последний день нынешнего месяца». — Нахмурившись, земная пони устремила на следователя тяжелый взгляд. — А ведь вы говорили, что угрозы мы пропустим.

— Я соврал. — Пожал плечами альбинос. — Прямо сейчас, у вас есть выбор из двух вариантов: окажите сотрудничество министерству внутренней безопасности и продолжайте купаться в лучах славы, выполняя привычную работу по обеспечению Республики продуктами питания, если же продолжите упорствовать… Свою порцию славы вы получите в любом случае.

«Вот ведь… коровьи дети».

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези