Читаем Власть над бесами, болезнями и смертью полностью

В своем ответе Христос апеллировал к знамениям Своего служения. Эти знамения были и остаются Божьим ответом на сомнения и неверие:

«…пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите: слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют; и блажен, кто не соблазнится о Мне (Мф. 11:4-6).

Эти знамения являются Божьей печатью и Его подтверждением проповеди истинного Евангелия. Проповедь Евангелия, которая не сопровождается знамениями, обещанными Иисусом, не имеет Божьей аттестации, при помощи которой Бог подтверждает, что проповедуется истинно Его Евангелие. И результаты этого сегодня должны быть такими же, как и тогда:

«А они пошли и проповедовали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями…» (Мк. 16:20).


Глава 15


ОТВЕТЫ ЛЕЙКА НА ЧЕТЫРЕ ВОПРОСА

ОТНОСИТЕЛЬНО ИСЦЕЛЕНИЯ


Члены Южной Ассоциации Евангелистов послали письмо следующего содержания:

«Преп. Джону Г. Лейку,

Спокейн, Уош.

Уважаемый г-н Лейк. Мы рассылаем следующие вопросы двадцати пяти ведущим профессорам, проповедникам и евангелистам. Принимая во внимание ваш богатый опыт в служении исцеления, надеемся, что вы ответите нам в ближайшее время.

Вот эти вопросы:

1. Может ли Бог исцелять?

2. Исцелял ли Бог когда-либо?

3. Всегда ли Бог исцеляете

4. Пользуется ли Бог в исцелении какими-либо средствами?»


МОИ ОТВЕТЫ:


Вопрос 1. Может ли Бог исцелять?

Сам факт, что подобные вопросы приходят от представителей различных направлений Церкви Христовой, входящих в вашу ассоциацию, свидетельствует о том, как далеко современная церковь ушла в своей вере от апостольской церкви первых четырех веков.

Вы можете убедиться в реальности этого отступничества, изучая Новый Завет вместе с работами отцов Христианской церкви первых веков. То, что Иисус исцелял всех приходящих к Нему людей, и что апостолы — после Его воскресения и после излияния на Церковь Святого Духа в день Пятидесятницы продолжали делать то же самое, является новозаветным фактом. Хорошо известно, что отцы Церкви свидетельствовали о том, как чудотворная сила Христа действовала в служении многих Его последователей до прихода к власти императора Константина.

С утверждением Христианства как государственной религии, при Константине, язычники устремились в церковь. Тогда живая вера во Христа как Спасителя и Целителя исчезла. Орды безбожников, имеющих ничтожное знание о Христе, пришли в церковь, принеся с собой множество языческих обычаев и обрядов. Некоторые из них быстро заняли доминирующую позицию в церкви. Среди них была вера в ЧЕЛОВЕКА, а не в Иисуса Христа, как Целителя.

Изолированные группы истинных Христиан, уповающих исключительно на Бога как своего Целителя, встречаются в истории церкви в каждом веке. Например, французские гугеноты, превзошедшие прочих в своей вере в Бога. Многие из них были крещены Святым Духом и говорили иными языками в силе Святого Духа. Больные исцелялись по вере в Иисуса Христа и при возложении на них рук. Многие пророчествовали в Духе.

Европейские вальденсы знали Христа как своего Целителя. Известно много случаев чудесных исцелений.


НАЧАЛО РЕФОРМАЦИИ


С приходом протестантизма в сознании верующих великих церквей современности начало утверждаться знание Христа как Целителя. Протестантизм утверждался на откровении Мартина Лютера: «Праведник верою жив будет». Не через церковное покаяние, но по вере в воскресшего и вознесенного Божьего Сына.

Отдельные случаи исцеления были записаны Лютером, Джоном Ноксом, Цевенгле и другими реформаторами. С появлением методистской церкви Джона Уэсли, учению об исцелении по вере в Иисуса был дан новый импульс. В своем журнале Уэсли записал много свидетельств о чудесных исцелениях больных, изгнании бесов и замечательных ответов на молитвы.


ИСЦЕЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОСТИ


Новый импульс к развитию, который получило современное учение об исцелении, связан с именем Дороти Трудель, работавшей на фабрике в одной из немецких земель. Через ее служение многие люди получили исцеление, и правительство Германии было со временем вынуждено признать ее организацию в Меннендорфе и дать ей право заниматься исцелением. В нынешнем веке многие служители целенаправленно учили о божественном исцелении и применяли свои знания на практике. Среди авторов книг на тему исцеления, хорошо известных Христианской Церкви, мы знаем А. Дж. Гордона, д-ра А.Б. Симпсона и преп. Эндрю Мюррея из Южно-Африканской республики.


СЛУЧАЙ С ЭНДРЮ МЮРРЕЕМ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика