Читаем Властелин Колец полностью

550 Ср.: «Во время сражения, пешие или конные, они не образуют подразделений с заранее известной численностью, а строятся по принадлежности к своему племени, соединяясь в группы по родству крови и дружеским узам. Поэтому нередко случается так, что, потеряв друга в бою, они все вместе, презирая опасность, обрушиваются на врага, чтобы отомстить за своего товарища. Их боевые построения имеют некий порядок, но атакуют они… в безудержном порыве, бесстрашно бросаясь на противника, словно каждый из них действует в одиночку…» (Трактат Псевдо-Маврикия о боевой тактике у воинов раннесредневекового запада, цит. по кн. Ф. Кардини «Истоки средневекового рыцарства». М., 1989, с. 257).

551 Рох. «война + остаток». Вовсе не обязательно, чтобы имя обладало каким-то цельным смыслом: в древнеангл. и древнесканд. традициях имя часто состояло из двух корней, не связанных между собой по смыслу.

552 См. прим. 490. Оромэ – Вала(р), покровитель всадников Рохана, великий охотник и воин. Великая битва Валар(ов) – последняя битва с Морготом, происшедшая в конце ПЭ, когда воинство Валинора прибыло в Средьземелье, чтобы положить конец злодеяниям Врага. См. подробнее прим. 259.

553 Эхо «Макбета» (см. также прим. 572).

Ср.:

Макбет

Брось напрасный труд:Скорее ты неуязвимый воздухПронзишь мечом, чем ранишь плоть мою.Рази по черепам, доступным ране.
Я зачарован: мне не повредитРожденный женщиной.

Макдуф

Рожденный женщиной. Утрать надеждуНа чары: пусть тебе расскажет демон,Которому доселе ты служил.Что я из чрева матери исторгнутДо времени.

Макбет

До времени. Будь проклят тот язык,Что возвещает это: доблесть мужа
Во мне сломил он. Я проделкам адаНе верю больше…

(Пер. С. М. Соловьева)


554 См. прим. 152, а также «Беовульф» (ст. 1611–1618):

Из всех сокровищ,какие виделгаутский воинв подводном доме,лишь вражью голову
да еще самоцветныйвзял чудо-черен,меча огарок(истлила лезвие,сожгла железокровь ядовитаяврагов человеческих).

(Пер. В. Тихомирова)


555 Рох. «ярость + друг».

556

Этим именем звали в ПЭ предводителя Балрогов, который убил Феанора (см. прим. 402) и участвовал в разорении Гондолина (см. прим. 254). Был убит эльфом Эктелионом. По-видимому, военачальнику Черного Властелина Готмогу имя дано было в честь Предводителя Балрогов, как Гронду в память палицы Моргота. Возможно, через это имя враги Гондора надеялись магическим способом повторить одну из прежних побед над людьми и эльфами.

557 В оригинале употреблено слово variags, т. е. «варяги». Исследователи полагают, что слово это употреблено Толкином как эквивалент выражения «северный наемник» (изначально варягами назывались скандинавы, служившие византийским императорам) (В.Э., с. 174).

558 Согласно Ф. Кардини (см. прим. к 550), западные воины раннего средневековья в бою отличались недостатком, который впоследствии унаследовали и рыцари. Этот недостаток – «неосторожность, чрезмерный пафос, чередование эйфории и бешенства с упадком настроения» (с. 257).

559 Шиппи (с. 12) пишет: «В общих чертах описание битвы на полях Пеленнора близко следует описанию битвы на Каталонской равнине, где цивилизация Запада подобным же образом устояла перед нашествием «восточных племен» и где готский король Теодорид был затоптан собственной победоносной кавалерией и погиб в ореоле той же славы и скорби, что и Теоден у Толкина».

560 Рох. «сильный».

561Хорн. Рох. «рог».

Фастред. Рох. «надежный совет».

562 Рох. «меч +?». Hildebrandslied – имя отца Хильдебранда – Хэрибранда (́Hiltibrant gimahalta, Heribrantes sanu’).

563 Рох. «войско + путешественник».

564 Единственное место в трилогии, где Толкин употребляет слово «языческий» (heathen). Для Толкина слово «язычник» синонимично слову «идолопоклонник», хотя иногда языческими называют все народы, жившие до Рождества Христова, кроме евреев. В Средьземелье, кроме южных и восточных народов, идолопоклонниками в понимании Толкина были так называемые Черные Нуменорцы, прибывшие в Средьземелье в годы, когда в Нуменоре существовал культ Моргота (см. Приложение А, гл. 1) и все жители Нуменора разделились на две части – одни по-прежнему чтили Эру (Единого Бога), другие, составлявшие правящее большинство, отреклись от Эру и участвовали в богохульных и кощунственных языческих ритуалах.

Перейти на страницу:

Похожие книги