Читаем Властелин Колец полностью

— А ну-ка, полезайте ко мне на закорки, господин Фродо! — воскликнул он. — Кольцо я у вас забрать не могу, зато понести вас вместе с ним — это пара пустяков! Сэм вас покатает, дорогой хозяин! Только скажите ему, куда вас везти, и он довезет, будьте покойны!

Фродо слабо обнял Сэма за шею. Сэм подхватил его под коленки, исхитрился встать — и с изумлением обнаружил, что Фродо не такой уж и тяжелый! Он боялся, что и без Кольца-то слабо́ ему будет поднять хозяина, а тут еще это Сокровище, будь оно трижды проклято; но никакой особой тяжести он не почувствовал. Долгая ли дорога так изнурила Фродо, исхудал ли он от ран, паучьего яда, тревог и бесконечных скитаний, или, может, Сэму в этот последний миг были дарованы дополнительные силы — но Фродо показался ему не тяжелее хоббитенка, каких он частенько катал когда-то на закорках по лужайкам и покосам далекого Заселья. Он глубоко вдохнул и сделал первый шаг.

К подножию Сэм и Фродо подошли с севера, чуть-чуть отклонившись вправо. Здесь высокий серый склон казался сравнительно пологим, хотя и был сплошь завален щебнем и обломками валунов. Фродо молчал, и Сэм, отбросив сомнения, решил подниматься наобум, без дороги, пока не изменят воля и силы. Он шел, тяжело ступая, постоянно выискивая более пологое местечко и спотыкаясь, а под конец встал на четвереньки и пополз, как улитка с тяжелой ношей на спине. Когда же воля его иссякла, а тело перестало слушаться, Сэм остановился и бережно опустил Фродо на землю.

Тот открыл глаза и глубоко вздохнул. Здесь, на высоте, дышать было куда легче — дым из Горы полз вниз по склонам и плотным слоем окутывал подножие.

— Спасибо, Сэм, — хриплым шепотом выговорил Фродо. — Далеко еще?

— Понятия не имею, — отозвался Сэм. — Я и вообще не представляю, куда идти.


Он оглянулся, перевел взгляд наверх — и сам удивился тому, как высоко забрался. Издали Гора, одинокая и зловещая, казалась выше, чем на самом деле. Теперь Сэм видел, что по высоте она уступает даже перевалу, через который они с Фродо проникли в Мордор. Основание Горы расходилось в стороны изломанными, кривыми отрогами высотой каждый тысячи в три локтей; над основанием, всего лишь в половину его высоты, поднимался длинный конус, напоминавший печную трубу с зазубренными краями, — и все. Сэм и Фродо были уже на полпути к конусу, даже немного выше. Плато Горгорот расстилалось далеко внизу — тусклое, подернутое мглой и туманом. Сэм посмотрел вверх — и… вскрикнул бы от радости, если бы мог извлечь из пересохшей гортани хоть какой-нибудь звук. Среди бугров и глыб, то исчезая, то вновь появляясь, шла настоящая дорога! Она поднималась на Гору по западному отрогу и, змеей огибая тело Горы, исчезала из виду с другой стороны конуса.

Ближнего участка дороги Сэм видеть не мог — склон был слишком крут. Но он догадывался, что достаточно еще чуть-чуть поднажать — и они выберутся на эту дорогу, никуда ей не деться! К нему вернулась тень надежды.

«Словно кто нарочно для нас ее проложил, эту дорогу, — сказал он себе. — Не будь ее, оставалось бы только поднять руки и сдаться — и это в самом конце пути!»

Но строители дороги, разумеется, вовсе не имели в виду Сэма. Не ведая того, Сэм смотрел на Сауронову дорогу, соединявшую Барад-дур с Огненным Чертогом — Саммат Науром. Она начиналась от больших западных ворот Черного Замка, по железному мосту перебегала через бездонный крепостной ров и, выйдя на плато, около лиги шла меж двух дымящихся пропастей; затем начиналась длинная наклонная насыпь, по которой дорога поднималась на восточный склон Горы. Обвившись вокруг исполинского основания, дорога широкой спиралью восходила к вершинному конусу и, не доходя до курящегося кратера, ныряла в темную пещеру, нацеленную точно на восток, в то самое окно окутанной мглою крепости Врага, откуда вперялся в пространство Глаз Саурона. Извержения подземных печей, таившихся внутри Горы, не раз погребали дорогу под слоем пепла и лавы, приводя ее в негодность, — но бесчисленные армии рабочих орков тут же снова расчищали ее и восстанавливали.

Сэм вздохнул всей грудью. Дорога-то отыскалась, да вот как к ней подобраться? Впрочем, сперва надо отдохнуть — спину у Сэма так и ломило. Он лег и вытянулся рядом с Фродо. Ни один не говорил ни слова. Вокруг мало-помалу становилось все светлее и светлее… Вдруг Сэма охватило и подтолкнуло вперед непонятное ему самому беспокойство — словно кто-то беззвучно звал его, тормоша за плечо: «Пора! Поднимайся, а не то опоздаешь!»

Собрав все силы, Сэм приподнялся. Фродо, по-видимому, тоже что-то почувствовал. Он с усилием встал на колени и выдохнул:

— Как-нибудь доползу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги