Читаем Властелин Колец полностью

Когда настала ночь, Фродо опустился на землю, уткнул голову в колени и бессильно уронил руки. Пальцы его слабо сжимались и разжимались. Сэм смотрел на хозяина, пока сгустившийся мрак не скрыл их друг от друга. Слов утешения Сэм подыскать не смог и погрузился в собственные черные мысли. Сам он еще чувствовал в себе кое-какие силы, несмотря на усталость и тень страха, нависшую над ними обоими. Если бы не лембас и не его чудесные свойства, оба хоббита давно упали бы без сил и умерли{597}. Правда, хлебцы совсем не наполняли желудка, и втайне Сэм уже не раз предавался мечтам о еде, о простом ломте хлеба и о куске мяса, — но зато в эльфийских подорожниках таилась животворящая сила, которая теперь, когда путники не брали в рот ничего другого и полагались только на лембасы, сразу возросла. Она питала волю, придавала терпения и помогала держать в повиновении тело; только благодаря ей сносили они тяготы, непосильные для смертных… Итак, настало время принимать последнее решение. Идти дальше по дороге было нельзя — она вела на восток, в сердцевину Тьмы, оставляя Гору по правую руку, почти точно на юге. Пора было сворачивать. Между хоббитами и подножием Горы лежала широкая, засыпанная пеплом и камнями, кое-где дымящаяся полоса земли.

— Пить! Пить! — пробормотал Сэм.

Он давно уже отказывал себе в воде, и язык в его пересохшем рту распух от жажды — но, несмотря на все старания, воды остались считанные капли, а впереди, возможно, было еще несколько дней пути! Фляга опустела бы уже давным-давно, не догадайся они пойти по орочьей дороге: у обочины изредка попадались хранилища воды, предназначенные для войск, в спешке перегоняемых через пустыню. В одном из таких вместилищ Сэму посчастливилось найти немного воды, которой как раз хватило наполнить флягу. Вода была тухлая, изрядно загаженная, но для такого отчаянного случая годилась вполне. Правда, с тех пор прошли уже почти сутки. Больше на такое надеяться не приходилось…

Устав от тревожных раздумий, Сэм задремал, решив, что утро вечера мудренее. Сон и явь смешались. Хоббиту чудилось, будто во тьме горят чьи-то жадные глаза, казалось, будто к хозяину крадутся, припадая к земле, хищные черные тени. Среди камней рыскало зверье, до слуха доносились жуткие стоны съедаемых заживо — но, просыпаясь в холодном поту, Сэм не видел вокруг ровным счетом ничего подозрительного. Всюду по-прежнему царили тьма и пустынная тишина. Только однажды, вскочив и ошалело оглядевшись, Сэм приметил неподалеку два бледных огня, которые при желании можно было бы принять за глаза. Но огни мигнули — и сразу же погасли.


Ненавистная ночь отступала медленно и словно бы нехотя. Настоящего рассвета не последовало: здесь, близ Огненной Горы, мгла не рассеивалась никогда, ибо от крепости Саурона по равнине ползли мрачные туманы, которыми окружил свой замок Властелин этого черного края. Фродо лежал на спине без движения. Сэму совсем не хотелось будить хозяина, но он знал, что вся ответственность теперь на нем: он должен был укрепить волю Фродо, понудить его сделать еще одно усилие. Нагнувшись к хозяину, Сэм погладил его по голове и прошептал:

— Хозяин, подымайтесь! Нам пора идти дальше!

Фродо мгновенно вскочил, словно разбуженный внезапным ударом колокола, и обернулся к цели — но, увидев Гору и смерив взглядом лежащую между ним и нею пустыню, снова поник.

— Я больше не могу, Сэм, — сказал он тихо. — Оно слишком тяжелое. Ты даже представить себе не можешь, какое Оно тяжелое!

Сэм знал, что, как всегда, скажет что-нибудь не то, и ясно отдавал себе отчет, что его слова могут только повредить хозяину, — но ему было так жаль Фродо, что он не смог сдержаться и предложил:

— Дайте я Его немного понесу вместо вас, хозяин. Вы же знаете, я всегда вам помогу с радостью, были бы силы.

Глаза Фродо бешено сверкнули.

— Отойди! Не прикасайся ко мне! — отпрянул он. — Оно мое, слышишь? Прочь!

Рука его потянулась к рукояти меча, но тут же отдернулась, и голос Фродо снова изменился.

— Нет, Сэм! — сказал он с печалью. — Ты должен понять. Это бремя возложено на меня. Никому другому его не снести. Слишком поздно! Теперь ты мне уже не поможешь, Сэм, дорогой мой Сэм! Оно завладело мной почти без остатка. Я никому не могу Его отдать. А если ты вздумаешь отнять Его

силой, я впаду в бешенство или сойду с ума{598}.

Сэм кивнул.

— Понимаю, — сказал он. — Но вот что я подумал, господин Фродо. Мы ведь вполне можем кое от чего избавиться, чтобы не тащить лишнего груза. Почему бы и нет? Ведь теперь мы пойдем прямиком к цели! — Он показал на Гору. — Зачем брать с собой то, что больше не понадобится?

Фродо снова оглянулся.

— Ты прав, — согласился он. — Нам на этом пути мало что будет нужно. А в конце — и вовсе ничего…

Он поднял с земли орочий щит и отшвырнул подальше. За щитом последовал шлем. Затем Фродо скинул эльфийский плащ, расстегнул тяжелый пояс и бросил его на землю вместе с кинжалом и ножнами. Черную орочью накидку Фродо разорвал на лоскуты и разбросал их по сторонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги