Читаем Влюбиться в Кэлвина полностью

– Никто не знает, как реагировать, – выпаливает она пару минут спустя. Я всецело переключаю на нее свое внимание. – Моя семья не может смотреть мне в лицо, мой парень боится прикасаться ко мне… – Ее нижняя губа дрожит. – Мне казалось, что самое страшное позади, когда я сбежала от… него, но весь кошмар после этого только начался. – Ее тело бьет дрожь, и мне больно за нее. Я крепко сжимаю руку девушки.

– Мне очень жаль, что с тобой это произошло.

– Не знаю, смогу ли я сделать это. Когда давала показания, мне пришлось пару раз снова пережить это. И с каждым разом это дается все сложнее.

– С Люсиндой очень легко общаться. И никто ничего от тебя не ждет. Ты можешь рассказать больше или меньше, как сочтешь нужным.

Она сильнее сжимает мою руку.

– Это помогает?

– Я не могу ответить, исходя из личного опыта, но, думаю, да. Я вижу одних и тех же девушек каждую неделю, и они говорят, что терапия помогает им справляться.

– Я думаю, что мой парень порвет со мной. – Ее глаза наполняются слезами. – Мы были вместе шесть лет, и я знаю, что он винит себя из-за того, что его не было рядом, чтобы защитить меня. Понимаете?

– Людям, которые тебя любят, трудно видеть твои страдания. – Это я могу подтвердить исходя из личного опыта. Хотя сочувствие моих родных и близких было неуместным, потому что я грязная маленькая лгунишка. Я и не имела права на их сострадание.

Новая волна отвращения накатывает на меня, но я отмахиваюсь от нее. Речь сейчас не обо мне.

Дверь Люсинды незаметно открывается, и предыдущая посетительница выходит в коридор, не поднимая головы и не глядя ни на кого из нас.

– Мисс Паркер? – Люсинда улыбается, сделав пригласительный жест, и мы обе поднимаемся.

Я пожимаю руку девушки.

– Было приятно поболтать с тобой. Передаю тебя в умелые руки Люсинды.

Она крепко сжимает мои руки.

– Спасибо.

Она все еще не покидает моих мыслей, когда несколько часов спустя я лежу в своей кровати и не могу уснуть из-за переутомления. Если бы она только знала, с кем разговаривает, вряд ли благодарила бы меня. Перевернувшись, я зарываюсь лицом в подушку, молясь, чтобы тьма поглотила меня.

* * *

На следующее утро Кэл поджидает меня у общежития. Он прогуливается у стены в облегающих темных джинсах и белоснежной рубашке и выглядит безбожно хорошо. Его руки гораздо более подкачанные, чем я помнила, бицепсы скульптурно выпирают из-под коротких рукавов рубашки. Широкие плечи и рельефная грудь достойны слюнопускания, и я уверена, что кончик моего языка высовывается самым непривлекательным образом. Проведя рукой по своим темным волосам, он отталкивается от стены и неторопливо подходит ко мне, насвистывая себе под нос и ухмыляясь, как будто ему наплевать на все в целом мире.

– Доброе утро, красотка, – говорит он, зевнув, и я не могу сдержать улыбку.

– Все еще не ранняя пташка, как я погляжу. – Мне не стоило дразнить его, но идти по накатанной схеме было бы слишком просто.

– Определенно, нет. – Он передергивает плечами так, будто нечто гадкое только что проползло по его спине. – Но мне пришлось поставить себя в жесткие рамки. Сам виноват, что набрал слишком много утренних занятий.

– Всегда можно воспользоваться моим авторским способом пробуждения, испытанным и проверенным. – Я едва сдерживаю усмешку.

– О, черт, нет. Импровизированный душ в кровати – развлечение не для меня.

Я пихаю его под ребра.

– Да брось. Ты втайне любил это.

– О да. Я втайне любил то, как ты прыгала по всей моей кровати и выливала мне на голову кастрюлю ледяной воды, – протягивает он, закатив глаза.

– Работало же. Как развлечение, – хихикаю я, воскресив в голове эти воспоминания. – Парень, ты такой бука по утрам.

– Эй, – толкает он меня в бедро. – Не обижай меня. Сейчас я не бука.

Он вскидывает руку и без разрешения забирает у меня сумку с книгами.

– Прокатишься со мной?

– Тебе хотя бы по пути? – Я внезапно понимаю, что понятия не имею, какой профиль он изучает.

– Нет, – говорит он, проглотив «т» в конце. – Но у меня еще куча времени, чтобы сначала успеть подбросить тебя на занятия.

– И долго ты собираешься этим заниматься?

– Столько, сколько потребуется. – Выражение его лица решительное и наглое. – Я слышал, что ты сказала вчера вечером, Лана, но я не согласен. Это меня не остановит. Я приехал сюда за тобой и не сдамся. Ты слишком важна для меня.

Я скрещиваю руки на груди.

– Даже если я этого не хочу?

Он нарочито медленно наклоняется ко мне и прижимается своими восхитительными губами к моему уху. Знакомый запах парфюма с цитрусовыми нотками овеял меня, и я чувствую слабость в коленях.

– Ты можешь протестовать сколько угодно, но мы оба знаем правду. – Из-за его сексуального голоса в сочетании с теплым дыханием и знакомым ароматом у меня поджаривается мозг, я даже не могу сформулировать ответ. – Ты тоже этого хочешь.

Я пошатнулась, и он усмехается, подхватив меня под локоть, чтобы поддержать.

Прочистив горло, я вырываюсь и отскакиваю от него.

– Что мне с тобой делать? – вздыхаю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кеннеди

Похожие книги

Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература