Читаем Влюбиться в Кэлвина полностью

Казалось, весь воздух из помещения и моих легких куда-то девается. Я знала, что однажды это должно было случиться, но оказалась совершенно не готова. В нашей компании воцаряется гробовое молчание, и я чувствую, что внимание каждого приковано ко мне. Кэл прижимает меня к своей груди, обняв за талию. Мое сердце бешено колотится, слишком быстро, я пытаюсь найти выход, но мне некуда деваться. Прежде, чем Кэл успевает прийти мне на помощь, я выдыхаю и говорю:

– Да, это так. – Поднимаю голову и встречаю взгляд каждой пары глаз. – Я совершила ужасную ошибку. – Сглатываю вставший в горле ком. – И мне придется жить с этим до конца своих дней.

Выкрикнувшая ту фразу девушка возникает прямо передо мной и смотрит с презрением.

– Думаешь, это значит, что все в порядке? – восклицает она.

– Нет. Конечно, я так не думаю.

Она кривит губы.

– Я презираю таких, как ты.

– Хэйли, – перебивает Кэл. – Достаточно.

В его голосе отчетливо звучит предупреждение.

– Как, черт возьми, ты можешь стоять тут и обнимать ее? Ты такой же, как и она.

– Не твое дело, – выдавливает Кэл, и я чувствую, как он напрягся. Пытаюсь высвободиться из его объятий, но он только усиливает хватку.

– Нет, черт возьми! – Она переходит на крик, и вокруг нас собирается большая толпа. Я хочу сквозь землю провалиться. Она толкает меня пальцем в грудь. – То, что она совершила, коснулось каждой жертвы изнасилований.

– Это слишком серьезное обобщение, не считаешь? – Голос Кэла сочится гневом.

Я сжимаю его руку, призывая замолчать. Это моя битва, не его.

– Ты думаешь, я этого не понимаю? – тихо спрашиваю я. – Я думаю об этом каждую минуту, каждый день. Если бы я могла забрать свои слова обратно, я бы сделала это.

Она хмыкает, уперев руки в бедра.

– Ты всерьез считаешь, что я должна поверить этому?

– Это правда.

– Как будто хоть кто-то может поверить словам, сходящих с твоих губ. Лживая дрянь!

Я шарахаюсь от знакомых слов, и внутри меня вновь открываются загноившиеся раны. Мое сердце пускается в галоп, больно стуча о грудную клетку. Каждое ее слово бьет физически, больнее и точнее предыдущего. Мой взгляд скользит по толпе. Некоторые пребывают в такой же ярости и смотрят на меня с ненавистью. Другие отворачиваются, пряча глаза. Бретт и несколько его одноклубников стоят с извиняющимся видом.

Кэл пытается развернуть меня к себе.

– Тебе необязательно все это слушать. Мы уходим.

Девушка бросается вперед, и следующее, что я чувствую, – жгучую боль на левой щеке. А затем слезы, хлынувшие из глаз.

– За мою подругу. Ее изнасиловали, и она побоялась заявить после того, что ты сделала.

Кэла трясет, когда он притягивает меня к себе и начал с нежностью всматривается в мое лицо. И это совершенно расходится с тем, как грозно он выглядит. Я скидываю его руки.

– Не надо.

– Ты не имеешь права сваливать все на нее! – говорит он девушке. – Твоя подруга ответственна за свои действия, не Лана. Если ты еще раз тронешь ее или заговоришь подобным образом, я подам официальную жалобу в охрану кампуса.

– Кэл! – Бретт выступает вперед.

– Не надо, чувак. – Он оглядывает своих друзей. – То, что вы думаете, неправда. Мне нет никакой необходимости объясняться, но…

Я не задерживаюсь, чтобы дослушать до конца. Меня охватывает непреодолимое желание оказаться как можно дальше от этого места. Я разворачиваюсь и бегу. Так быстро, как только могу.

Он зовет меня, но я продолжаю бежать, и слезы текут по моему лицу.

Глава 16

Кэлвин


Я кружу на машине повсюду, пытаясь обнаружить ее. Уже больше часа ночи, и я схожу с ума. Лана не вернулась в общежитие, и Оливия тоже не знает, где ее найти. Она не отвечает на мои звонки и сообщения, и меня тошнит от беспокойства. Поняв, что бесцельно кружить по району бессмысленно, я останавливаюсь перед зданием ее общежития, надеясь, что рано или поздно она вернется домой. Максимум через час позвоню в службу безопасности.

Без двух минут два из-за поворота показывается одинокая фигура, и я вздыхаю с облегчением. Выскакиваю из внедорожника и мчусь через дорогу, не успев даже сообразить, что делаю.

– Лана! – прижимаю я ее к себе, обнимая до хруста ребер. Она неподвижна, будто статуя, и неестественно тиха.

Я медленно отстраняюсь и приподнимаю ее голову за подбородок, чтобы проверить, все ли в порядке. При тусклом свете уличного фонаря мне удается разглядеть опухшие покрасневшие глаза и покрытую пятнами кожу. Она плакала, и это разжигает во мне ненависть.

– Ты напугала меня. Я кружил несколько часов, пытаясь найти тебя.

– Прости, – бормочет она, глядя будто сквозь меня.

– Не плачь, детка. Я теперь здесь, с тобой. Тебе не обязательно бороться с этим одной. – Я прижимаю ее к себе, горячо поцеловав в макушку.

Мой инстинкт защитника на максимуме. Вот именно поэтому стоило рискнуть и поступить в Университет Флориды. Она дрожит, а я прижимаю ее к себе, заходя внутрь. Она останавливается у лифтов и поворачивается ко мне лицом.

– Кэл, как тебе удается справляться с этим? Как тебе удается оставаться равнодушным ко взглядам, оскорблениям и перешептываниям?

Я нежно заключаю ее лицо в ладони.

– Для меня все было не так плохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кеннеди

Похожие книги

Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература