– Я действительно ною. Вот дела, – произнес Рик. – Подожди же Берди.
– Мы с вами Рик оказались здесь, пройдя сквозь воздушный портал, – произнес Берди, оборачиваясь взглядом на Рика, который шел за спиной.
– Снова этот портал. Что вы заладили это? Здесь можно, где нибудь поесть? А то я очень голоден.
– Думаете только о еде, идемте! – проговорил Берди Стаф.
Оба направились, минуя знакомую гору в самую гущу начинающихся перед ними тропиков. Под ногами хрустели листья, слегка подсушенные, вялые и совсем свежие, сливаясь с песком, который усыпал здесь все вокруг. Диаметр листа был немногим меньше подошвы ботинок путников. Стволы деревьев, плотно прилегая друг к другу, достигали нескольких метров в высоту, гладкие, бережно опутанные толстыми светло-зелеными лианами, где то казалось у самого солнца, раскачивались на ветру своей густой кроной с листвой. Вокруг царила такая тишина, что пока еще до слуха различимо доносились плескания волн о берег.
– Куда мы направляемся? – прервал всеобщее молчание Рик.
– Ко мне в мое временное пристанище здесь. Здесь неподалеку я немного обустроил себе жилище. Там у меня есть небольшие запасы еды.
Рик заинтересовался, воспряв духом от мысли о предстоящей трапезе и вообще являясь инженером по профессии, он с любопытством воспринимал все, что человек воссоздает для себя вновь.
Далее оба шли молча, каждый пребывая в своих мыслях.
В нескольких метрах от берега среди гладкоствольных деревьев небольшой участок песчаной почвы был захвачен сравнительно не высоким, но достаточно коренастым толстоствольным деревом, похожим на дуб. На его раскинувшихся в стороны ветвях Берди соорудил, что-то отчасти напоминающее плот, аккуратно запрятанный в его листве.
– Что это? – произнес Смол, окрикивая Берди, рассматривающего сейчас это дерево. – Как мы…заберемся туда?
Стаф молча покачал головой и, махнув рукой, продолжал суетиться возле дерева. Затем он, вдруг уцепившись за лиану, свисавшую одиноко сверху, потянул ее вниз, и на его грудь упала длинная, аккуратно связанная в узелки по краям, веревка.
– Добро пожаловать! – воскликнул Берди, указывая радостно на плот. В это же самое мгновение он словно обезьяна, натягивая жилы на руках и шее, давая организму очередное напряжение, пополз вверх по узлам, отталкиваясь ногами от воздуха.
– Берди, а можно было соорудить, что-то подобное, но на земле.
– Не нойте Смол, карабкайтесь живее сюда, – послышался голос Стафа, шарившего уже, где то сверху, шурша листвой.
Рик уцепившись за узел крепкими руками, оттолкнулся ногами от мягкого песка и что есть сил, продемонстрировав высшее мастерство альпинизма, забрался вверх по веревке в несколько секунд.
– Уютно, однако, Берди, – с интересом заявил Смол, вступив на твердую поверхность под ногами. – Но этот настил тростника нас выдержит?
– Это не тростник. Из прутьев этого крепкого растения можно строить дома. Я рубил их сюда целый день, – проговорил Стаф, расстилая на этот самый пол широкие листья местных деревьев.
Далее Берди достал небольшие красные плоды, порывшись в плетеной корзине, что стояла в углу хижины. Само жизненное пространство здесь было небольшим. Оно едва вмещало сейчас двух взрослых людей. Но какой вид, заметил Рик, ожидая Берди, смотря сквозь не густую листву дерева, служащего домом для Стафа. Отсюда с высоты, кажется среднестатистического двухэтажного дома, все же можно было разглядеть вдали видневшиеся скалы, и макушки деревьев плотно подступающие к ним. Они казались сейчас намного ближе, чем тогда, когда Рик наблюдал их с вершины горы на берегу. За деревом, следуя вглубь тропиков, заросли постепенно сходили на нет, перерастая в небольшую долину низкорослых кустарников.
– Прошу вас, Смол, – прервал вдруг громко гармоническое созидание с природой Рика, Стаф. – Это все, что у меня осталось сейчас.
Рик бегло осмотрел листья на полу, на которых в количестве пяти штук расположились сочные красные плоды, надломленные пополам. По их тончайшей кожурке стекал ароматный сок. Этот терпкий запах ударял в нос, вызывая обильную слюну. В разрезе плод также имел красно-багровый спелый цвет. В эти минуты Рик Смол вдруг, захлестнувшись эмоциями, вспомнил о старине Томми, что жарил отменные блинчики в своем передвижном фургоне, неподалеку от работы Рика. Их запах каждое утро дерзко врывался в распахнутые окна английских офисов, располагающихся поблизости. Сейчас Рик готов был бросить даже работу и сорваться в блинную, будь он там сегодня.
– Смол, вы в порядке?
– Да Берди, да, – успокоил Рик, присаживаясь на колени, напротив уже вовсю и все поедающего Стафа. – Что это? ( Рик взял половину плода и поднес его ко рту).
– Попробуйте, это вкусно. Напоминает бананы. Мне не известно происхождение этого растения. Я нашел их здесь неподалеку. Деревья, что растут там, просто усыпаны ими так, что ветви их клонятся до самого песка.
– И ты решился их отведать Берди? – волнительно спросил Смол, надкусывая сочный кусок плода.
– А что оставалось делать? Не голодать же мне здесь все два месяца.