Читаем Вне времени полностью

— Местное время двенадцать двадцать. Температура воздуха плюс двадцать шесть. Ясно. В воздухе имеются вредные примеси, но концентрация не опасна для человека.

— Ну что, выходим? — Саня окинул команду взглядом.

Дэн пожал плечами, а Алика, умудренная опытом, упорхнула облачаться в джинсы и кроссовки.

Люк открылся. В нос сразу ударил запах гари и еще какой-то гадости. Саня осторожно выглянул наружу.

— Ты куда нас посадил? — он зло обернулся на Дэна.

— На краю свалки. Мне кажется, это то, что нам нужно.

— Кошмар, — вздохнула Алика, — уж лучше бы в лесу. Там хоть воздух чистый. Так, и праздника никакого я не наблюдаю. Все тихо и спокойно. Мы точно туда сели?

— Ну, вспышки были где-то в этом районе, возможно, чуть севернее. Но там жилые строения. Я же не мог посадить корабль на головы макки. Да и какая нам разница, что они там празднуют. Нас на праздник все равно никто не звал. А так даже лучше. Пока макки веселятся на другом конце города, мы здесь спокойненько все разведаем.

Порыв ветра донес до людей очередную порцию зловония и пыли. Алька сморщила свой носик:

— Пожалуй, я останусь. Что-то мне не хочется гулять по свалке.

— Правильно. Мы с Дэном одни сходим, разведаем обстановку. Нечего нам всем болтаться по чужой планете, — Саня решительно спустился с трапа.

Дэн не заставил себя долго ждать. Люк за ними мягко закрылся.

Вокруг валялся разнообразный мусор, старые бочки и остатки каких-то конструкций. Недалеко виднелись малоэтажные строения округлой формы.

— Это у них свалка прямо у города?

— Сверху именно так это и выглядело, — подтвердил Дэн. — Там вроде заводик какой-то должен быть, а чуть левее уже жилые строения. Куда пойдем?

— Давай на завод заглянем. Найдем местного работягу, попробуем объяснить ситуацию. В крайнем случае, притащим его на корабль.

— Хм, понятно. Идем за «языком».

Дэн и Саня с парализатором на плече стали осторожно продвигаться по мусорным кучам к зданию завода. Вокруг никого не было, только местные птицы кружились над их головами. Чем ближе подходили они к зданию, тем меньше старались появляться на открытых участках.

Со стороны завод выглядел брошенным. Покосившаяся дверь, кое-где выбиты стекла в окнах, ржавая арматура свешивалась с крыши. Казалось, что он не работает, но струйка черного дыма из трубы говорила об обратном. Заводское помещение не отличалось большими размерами. Макки ниже ростом, чем люди, соответственно окна у них располагались где-то на уровне человеческого бедра. Саня заглянул в ближайшее к нему окно. Внутри у стены автономно работало пару станков. Почти посередине помещения располагалось нечто, похожее на печь. У печи суетились двое макки. Вероятно, был и еще кто-то, но Сане их видно не было.

— Давай понаблюдаем. Подождем удобного случая, когда кто-нибудь из них останется один.

— Ладно, — кивнул Дэн. — Я пойду посмотрю с другой стороны.

Он двинулся вдоль цеха, намереваясь исследовать здание с другой стороны. В воздухе раздался гул. Саня и Дэн, не сговариваясь, посмотрели в небо. Гул нарастал. Макки в цехе засуетились, бросили инструменты и помчались в противоположную от людей сторону. В ту же минуту что-то громыхнуло, и все вокруг затряслось. За первым взрывом последовал другой, третий… Вокруг летели камни, куски железа и арматуры. Пыль поднялась в воздух, окутывая все вокруг плотной завесой.

— Нас что, бомбят? — Дэн с выпученными глазами подскочил к Сане.

— Ты меня спрашиваешь? Я тебе что, абориген?! Кстати, где они?

— Побежали туда, — Дэн махнул рукой.

— Давай за ними.

Бомбежка все продолжалась. Ребята, пригнувшись, пробирались вдоль строения. После очередной бомбы одна стена здания завода обвалилась, задев печь. Огонь быстро побежал по захламленному полу. Саня несся со всех ног к противоположному выходу, куда побежали местные рабочие. Дэну с трудом удавалось за ним угнаться. Приходилось постоянно уворачиваться от летящих обломков и перескакивать через завалы. Следующий взрыв был особо сильный. Земля содрогнулась, ребята повалились на землю, прикрыв головы руками. Уши заложило. Старое израненное здание завода не выдержало. Еще одна стена окончательно рухнула, от крыши не осталось и следа. Клубы пыли и дыма поднялись в воздух.

— Помоги! — еле-еле услышал Дэн Санин голос.

Вокруг ничего не было видно. В ушах все еще звенело. Практически на ощупь Дэн пробирался вперед, пока не наткнулся на Саню, разгребающего завал.

— Ты чего?

— Там один из рабочих, я видел, как на него только что рухнули остатки стены. Может, он еще жив.

Дэн принялся помогать разгребать камни. Первой появилась рука. Это дало возможность ребятам сориентироваться и откапывать в первую очередь голову. Макки был жив, но без сознания. Саня с Дэном еще с полчаса искали под завалом второго рабочего. Но их поиски не увенчались успехом.

— Все, заканчиваем. Боюсь, что второму нам уже не помочь. Давай отнесем этого на челнок и уже там приведем его в чувство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги