Читаем Вне времени полностью

— Помолчи, — шикнула на него Алика. — Хорошо, с этим я согласна, но остаётся совсем маленькая проблема — машина времени. Я так понимаю, что у тебя есть какие-то предложения и по этому поводу? Иначе ты бы не затеял весь этот разговор.

Саня довольно улыбнулся:

— Умница! Вадик сделал её.

— Да ладно! — хором воскликнули Дэн с Аликой.

Саня утвердительно кивнул головой.

— В связи с чем у меня есть план и, соответственно, предложение к вам поучаствовать в этой авантюре. Это достаточно рискованно. Поэтому вы можете отказаться, тогда я прыгну в прошлое один. Кстати, Альку предлагаю по-любому не брать.

— Это что ещё за дискриминация! — взвизгнула она. — И не надейтесь даже что-то без меня предпринимать!

— Тише ты, — Дэн обнял её за плечи, пытаясь утихомирить — Сань, ты расскажи сначала план, а там уж мы решим, прыгать с тобой или нет. Да, Алька?

Алика ничего не сказала. Она, насупившись, смотрела на Александра, ожидая подробного плана предполагаемого путешествия во времени. Он достал распечатанную старую карту местности и стал пошагово объяснять разработанную с Вадиком так называемую спасательную операцию. Ребята внимательно слушали его, изредка перебивая вопросами и вставляя замечания.

— Вот, собственно, такой план, — закончил он свою речь. — Так вы со мной?

— Я-то с тобой, а вот Альку точно брать не будем.

— И ты туда же! — возмутилась она. — Я, между прочим, вместе с вами в прошлом застряла, так что лечу обязательно. А в противном случае сделаю всё от меня зависящее, что бы и вы никуда не полетели. Надеюсь, это понятно? — Она ехидно окинула мужчин победным взглядом. Оставшись довольной произведённым эффектом, Алька продолжила уже не таким воинственным тоном, — К тому же лишняя пара глаз вам там не помешает. Надо ещё раз всё продумать хорошо, собрать необходимую информацию…

— Я уже собрал. Весь день вчера сидел, позже скину вам выборку в ящик. Сами почитаете и прикинете, что нужно и можно ещё взять с собой. Я лично пока распорядился о дополнительных шокерах, фонариках и рации.

— Зачем? — не понял Дэн.

— Боюсь, что наши телефоны и прочие предметы связи в том времени работать не будут. Дэн, завтра рации должны доставить, разберись, пожалуйста, как они работают, — Дэн кивнул в ответ. — Я схожу к челноку, подумаю, как сделать менее заметным в ночном полёте.

— А мне что делать?

— Ты читай исторический материал и определяйся с одеждой. Мы не должны выделяться среди местных жителей. Итак, на всё это у нас ещё два дня. У меня всё. Теперь можно сходить пообедать куда-нибудь.

Возражений не поступило.


Два дня пролетели незаметно. С рациями разобрались быстро. Они оказались достаточно простыми в эксплуатации. Вот с челноком пришлось повозиться. Так как им предстоял ещё небольшой перелёт с космодрома в Тулу, то диспетчер не выпустит корабль без сигнальных маячков. Придётся закрывающие наклейки подготовить и взять с собой, и там уже перед самым перемещением заклеить все маячки. Что касается самого корпуса корабля, то на скорую руку покрасили его светопоглощающей краской. Он стал выглядеть ужасно, но Саня надеялся по возвращении всё это безобразие смыть и вернуть корабль в надлежащий вид.

Наступил последний вечер перед задуманной ими авантюрой. Завтра с утра — перелёт на полигон к Самойлову, а оттуда, ближе к ночи — в прошлое. Вечер коротали все вместе в первом попавшемся кафе. Разговор не клеился, чувствовались некая нервозность и тревога.

— Алика, давай ты останешься? — Дэн умоляюще посмотрел на неё. — Кто его знает, что там будет.

— Прекрати, — Алька заказала себе ещё вина. — Не нагнетай напряжение, и так страшно.

— Вот видишь! — подхватил он.

— Перестань. Тебе ведь тоже страшно, и это естественно. Я сейчас, если честно, вообще не уверена, что у Вадима получится переместить целый космический корабль на пятьсот лет назад. Это ведь не мышь и не бутылка с водой. Так что, вероятнее всего, у нас в принципе ничего и не выйдет.

Александр тихонько хмыкнул, вспомнив внезапное появление корабля и удивлённое Алькино лицо.

— Поживём — увидим, — примирительно сказал он. — Ты определилась с одеждой? Есть что-нибудь подходящее? Всё заказала?

— Угу. Не поверишь, мода ходит по кругу, так что мы не сильно будем там выделяться. Состав тканей, конечно, другой. Но если не щупать и не приглядываться, то вполне сойдёт. А исходя из того, что нам, в основном, придётся бродить по малолюдной местности…

— Почему ты так уверена? — перебил её Дэн.

— Во-первых, из карты. Там в это время не было ещё города. Во-вторых, если челнок садился без диспетчерской, то компьютер выбрал место подальше от построек.

— Блин, точно! — Дэн хлопнул себя по лбу. — Ведь тогда некому было сажать корабль.

— Это значительно облегчит нам поиск, — одобрительно кивнул Саня, — Мы сели где-то на поляне или на берегу водохранилища. Поле тоже подойдёт. Хм, надо надеть удобную, спортивную обувь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги