Читаем Внимание! Муж-волшебник или куда приводят мечты. полностью

- Виктория! - радостно бросилась она ко мне и, не сдерживая своих эмоций, крепко обняла. - Это ваш сын? - увидела она коляску с ребёнком.

- Да. Мне разрешили взять его с собой в путешествие, - во взгляде женщины я увидела удивление, вперемешку с сочувствие. Конечно, отдать грудного наследника Тени, пусть и матери - неординарный поступок.

Я отослала своих слуг погулять с ребёнком, а сама прошла с леди Кларизой в беседку. Не хотела, чтобы чужие уши услышали лишнее.

- Мой супруг узнал, что вы скоро приедете, и мы переселились сюда, чтобы быть поближе к вам, - объяснила леди своё появление здесь.

- Так это вы снимаете часть виллы? - догадалась я.

- Да.

- А слуги? Они с Аруании? - аттан столько твердил мне об осторожности, что не могла не спросить об этом. Ведь они не могли не видеть чудесного исцеления ребёнка!

- Нет. Из дома мы с собой никого не взяли. Первый советник особо настаивал на этом. Мы их наняли здесь и уже с ними переехали сюда, - я облегчённо выдохнула и мысленно поблагодарила за предусмотрительность Рида. - Чаю?

- Благодарю, - согласилась я и присела за столик.

- Спасибо вам! - накрыла мою ладонь женщина, крепко её сжав, а потом стала разливать чай.

За разговором я узнала, что Филиппу лучше стало уже на корабле, но ему пришлось заново учиться ходить из-за ослабленных мускулов. Резких перемен в ребёнке никто из посторонних не увидел. Он тренировался в каюте, и им еле удалось удержать непоседливого ребёнка до посещения храма наяриты, строго настрого запретив вставать на людях. Тайну они сохранили и решили задержаться в Мансане, самим поправить здоровье. Собирались уже уезжать, когда узнали о моём приезде и надумали остаться.

- Я рада, что у вас всё в порядке, - искренне призналась ей.

- Вы пойдёте в храм?

- Думаю, будет странно, если я его не посещу.

- Если желаете, можем пойти вместе. Я всё вам здесь покажу.

- Буду рада, - идея мне понравилась. Всё лучше, чем в окружении одной охраны ходить. - Только у меня слишком большая свита, - шутливо предупредила её и рассказала про мою охрану, Филиппа, и ещё стражников Мансана, выделенных для моей безопасности.

Леди поддержала мой тон, заверив, что будет только рада почувствовать и себя весьма важной особой. Дальше потекла лёгкая беседа о том, как прошло наше путешествие, об их жизни здесь.

Когда Филипп побежал за бабочкой, она наклонилась ко мне:

- Виктория, можно вас попросить? Благословите нас. Мне ничего в жизни не надо, лишь бы у внука сложилось всё хорошо. Мы не вечны...

- Леди Клариза, - растерялась я и вспомнила, как о таком же меня просила Варлея.

- Пожалуйста, - умоляющим тоном попросила она. Я устало отвела взгляд, чтобы не видеть надежды в её глазах. - У вас у самой есть ребёнок. Филипп всё для нас!

Не могла больше смотреть, как эта гордая женщина унижается. Прикрыв глаза и собираясь с силами, произнесла:

- Благословляю, чтобы болезни и горести обходили стороной вашу семью, вас и ваших детей и их детей, - открыв глаза, пристально посмотрела на женщину, решив перестраховаться. - Да будет так, пока вы храните мою тайну.

Мне совсем не понравилось, когда леди побледнела. Она бросила быстрый взгляд на внука, который в этот момент упал.

- Филипп! - пронзительно закричала она, вскакивая с места.

- Бабушка, - помахал он ей рукой, поднимаясь. Слабо ему улыбнувшись, она села на место, схватившись за сердце.

- Леди Клариза! - напряжённо произнесла я.

- Нет-нет, мы ничего не говорили, - заверила она и, нервным жестом отпила из чашки. Как бы хорошо женщина ни владела собой, но после пережитого волнения рука немного дрожала, выдавая её нервозность.

- Тогда что вы сделали?

- Понимаете, - второй рукой она смяла салфетку и жалобно посмотрела на меня, - при храме есть одна служанка, у неё сильно обезображено лицо... молоденькая совсем... всё её поведение, манеры указывают на благородную девушку. Она очень добрая. Я хотела хоть как-то помочь ей и уговаривала поехать с нами или оплатить лечение у целителя, - слова давались ей с трудом, и я видела, что её чем-то задела эта несчастная, - но она отказывается, предпочитая лечиться водой из храма, и избегает рассказывать о себе.

- Дали бы ей мазь. У вас осталась?

- Немного. Только понимаете, мазь не поможет. У неё повреждён глаз. Я думала, что если она поедет с нами, вы посмотрите её...

- Леди Клариза, - у меня не было слов. Прав был аттан, убеждая меня быть предельно осторожной. Поможешь одним, потом за ними пойдут другие, а потом не заметишь, как ты в храме и помогаешь уже всем.

У моей собеседницы поникли плечи, и она бросила на меня виноватый взгляд:

- Она очень молоденькая... я вас познакомлю.

- Чего вы ждёте от меня? Предлагаете заняться лечением прямо в храме?

- Нет! Посмотрите её. Верните зрение, а лечение целителя мы оплатим. Я думала, если она откажется с нами ехать, оплатить всё тайком, а потом, после нашего отъезда, у неё не останется иного выхода, как принять нашу помощь.

Что ж, желание помочь неизвестной искреннее и бескорыстное, вот только я не могла так рисковать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы