Читаем Внутри себя полностью

В другой раз Коннор с напарником Джерри Адамсом искали маньяка, изнасиловавшего двух шестнадцатилетних девчонок в одном парке в разное время. Из-за темноты и маски пострадавшие не разглядели лица нападавшего. Все усложнялось тем, что он не оставлял следов. На расследование у детективов ушло около восьми месяцев, но насильник в результате был найден.

Следующей оказалась история с похищенным мальчиком, когда Коннор быстро нашел подозреваемого, но не мог представить доказательств, указывавших на него. Похитителем малыша оказался бывший сожитель матери, мстивший женщине за то, что она быстро нашла ему замену.

Преступник качественно заметал следы. Никто не догадывался, что он ходил по улицам Чикаго, поскольку все были уверены, что он находился в Австралии. Детективу пришлось поднять все силы для того, чтобы отыскать ребенка, в итоге просидевшего в подвале заброшенного дома несколько недель, а потом схватить преступника, наведавшегося проверить малыша.

Многие СМИ чествовали молодого полицейского как настоящего героя. А сам герой, судя по опубликованным снимкам, уже потерял былой азарт в глазах, на переносице пролегла глубокая морщина, щеки впали, и он стал выглядеть гораздо старше своего возраста.

Эва подумала, что когда видишь своими глазами детей, которых мучили и избивали, изнасилованных девушек, немудрено потерять не только молодой и свежий вид, но и веру в хорошее в людях.

Помимо спасения несовершеннолетних, Коннор расследовал еще несколько убийств взрослых, три покушения и расчлененку двадцатидвухлетней девушки. Перечитывая все эти истории, Эва ловила себя на мысли, что не задумывалась о том, насколько люди могут быть чудовищны. И одно из таких же чудовищ убило Сэма. Кто это мог сделать? Зачем? Почему он угрожает и ей?

Насмотревшись ужасов, Белова поняла, что ей пора было возвращаться домой.

Вызвавшийся подвезти ее Айзек потратил около часа на объезд уличных заторов и успел поругаться с одной автоледи, которая не удосужилась посмотреть в зеркало заднего вида и едва не спровоцировавшей ДТП.

Поднявшись в квартиру, Эва быстро переоделась и отправилась в спортзал, находившийся на первом этаже жилого комплекса.

Она нечасто здесь бывала. Только после тяжелого рабочего дня, расстроенной или рассерженной позволяла себе уделить время тренировкам, поскольку это хорошо отвлекало и снимало стресс.

Зал был огромный. Две стены от пола до потолка занимали зеркала, которые здорово мотивировали проводить здесь как можно больше времени. Сама Эва никогда не жаловалась на лишний вес. Пятьдесят три килограмма при ста шестидесяти пяти сантиметрах роста ее вполне устраивали. Иногда, будучи чем-то недовольной, она раздражалась и от собственного отражения. Ей казалось, что она или слишком толстая или слишком худая. Но спустя час тренировок ее помутневший от злости разум приходил в норму.

Сегодня здесь было немного людей. Для середины рабочей недели и такого позднего времени это было нормой.

Эва вставила в уши наушники и направилась к беговой дорожке. На некоторое время мир за пределами музыки и ее контроля над дыханием перестал существовать. Вернулась к действительности она только спустя полчаса, вспомнив, что забыла в машине документы от агента, работавшего над проектом по строительству нового филиала в Нью-Йорке. Это был важный проект, но в тот день, когда Эва начала над ним работать, случилась трагедия с Сэмом.

После зала она спустилась на паркинг и достала из бардачка машины нужные документы. Белова внимательно осмотрела содержимое файла и увидела маленький серый конверт, которого раньше не заметила. На нем была надпись: «Дочери Сэмюэля Моргана».

У Эвы дрогнули руки. Сердцебиение участилось, пожалуй, даже сильнее, чем на беговой дорожке. Она посмотрела по сторонам, убедилась, что поблизости никого нет, а затем озадаченно уставилась на конверт. Белова была уверена, что его не было раньше ни в папке с документами, ни в ее машине.

Эва осторожно вскрыла его, достала оттуда листок необычайно тонкой, почти прозрачной бумаги и, прочитав содержимое, судорожно вздохнула.

Послание, так же как и на открытке, найденной в почтовом ящике у Сэма, было написано не от руки, а напечатано: «Надеюсь, ты про меня не забыла».

Глава 12

Следующим утром Коннор и Дэвидсон стояли, склонившись над ноутбуком Эвы у нее дома и в сотый раз прокручивая запись с камеры видеонаблюдения на парковке.

– Время не сбивается, – заметил Дэвидсон, хмуро глядя в экран. – Обычно если кто-то стирает часть записи, то куска времени просто-напросто нет. А тут все чисто. Надо показать ребятам в участке.

– Не думаю, что они увидят здесь что-то, чего не увидели мы, – ответил Коннор, выпрямляясь и глядя на Эву. – Простите, можно в туалет?

Белова осмотрела детектива с головы до ног, как бы оценивая, насколько его внешний вид позволяет посетить ее уборную. Сегодня он выглядел чуть лучше, чем накануне. Во всяком случае, одежда была свежее и пахло от него дезодорантом, а не смесью перегара и пота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы