Читаем Во имя любви к Магии полностью

За стеной возвышались огромные башни, сверкающие в лучах солнца и увенчанные остроконечными крышами, похожими на раскосые шляпы. Флаги и вымпелы гордо развевались, на них были изображены незнакомые мне символы, но всё же знакомые, как будто я видел их раньше во сне. Из фронтальной стены выступала каменная громада башни, вход в которую был приглашающе открыт. Множество людей входили и выходили, и дежурные стражники, казалось, были совершенно счастливы от всего этого.

Я стоял и смотрел, впитывая всё это. Это было всё равно что узнать, что сказочные истории всё-таки реальны. Когда я наконец повернулся к Аманде, её улыбка была полна тихого понимания.

- Камелот, - сказала она. - Здесь действительно всё так, как пишут в историях.

- Спасибо, - сказал я. - Куда бы нам ни пришлось идти и что бы нам ни пришлось делать, одного этого вида достаточно, чтобы оправдать всё.

- Вот как Камелот влияет на всех, - сказала Аманда. - Именно поэтому люди никогда не отказывались от Короля Артура и его мечты, несмотря на все попытки переписать историю, чтобы заставить их забыть об этом.

- И мы можем просто… войти туда?

- Камелот - для всех. В этом вся суть.

- А как же стражники? - спросил я. - Они наверняка поймут, что мы нездешние.

- Стража существует только для того, чтобы защищать Замок от тех, кто угрожает мечте, - сказала Аманда.

- Кто захочет угрожать такому месту? - просил я. Одна эта мысль приводила меня в ярость.

- Артур верил, что весь смысл королевской власти в том, чтобы защищать невинных от тех, кто хочет их поработить. С таким отношением к делу он неизбежно нажил бы себе врагов.

- Например, кого?

Аманда вздохнула. - Меня не перестаёт удивлять, как много причин для ссор может найти человечество. Давай, пойдём и заявим о себе.

- Разве нам не нужно приглашение или что-то в этом роде?

- О, я уверена, что они нас ждут, - сказала Аманда.

Чтобы попасть в Замок, нам пришлось пройти через небольшую деревню из палаток и шатров, которые выросли снаружи, а также через множество киосков, предлагающих всё - от изящной стеклянной посуды и засахаренных лакомств до кожаных сапог и перчаток ручной работы. Торг был шумным и оживлённым, и удовольствие от него получали в равной степени обе стороны.

В воздухе витали насыщенные ароматы еды, и я бы с удовольствием остановился и попробовал некоторые из предлагаемых незнакомых блюд, но Аманда крепко взяла меня под руку и заставила двигаться дальше. Узкие проходы были заполнены людьми в средневековых одеждах, которые громко болтали обо всём на свете. Казалось, все улыбались и жизнерадостно приветствовали всех, кто проходил мимо.

Дети носились взад-вперёд, поднимая шум и путаясь у всех под ногами, но, казалось, никто не возражал. Собаки носились как бешеные, гоняясь за своими хвостами, когда не было ничего лучшего, а миниатюрные мамонты радостно щебетали, стараясь не отстать.

Никто не обращал на нас с Амандой особого внимания, пока мы пробирались сквозь толпу, разве что кивали и улыбались, как бы говоря: разве это не чудесно? И я улыбался и кивал им в ответ, потому что так оно и было. Пока мне не пришла в голову одна мысль, и я повернулся к Аманде.

- Почему все эти люди находятся за пределами Замка? - тихо спросил я. - Их не пускают внутрь, потому что они торговцы или простолюдины?

- Перестань мыслить категориями нашей истории, - сказала Аманда. - Камелот - это одна большая крепость, дом для Рыцарей Круглого Стола, и он до отказа заполнен небольшой армией людей, которые помогают им в их миссии. Эти люди оказались здесь по собственной воле, чтобы обеспечить им все те мелкие удобства, на которые у персонала Замка не хватает времени. Каждый хочет внести свою лепту в дело Камелота.

- Неужели мы встретимся с Королём Артуром и его Рыцарями?

- Конечно, - ответила Аманда, улыбаясь, как снисходительная мать перевозбуждённому ребёнку.

- А Мерлин?

- О, он будет здесь. Губы Аманды сжались так, что было трудно что-либо понять. - Постарайся не расстраивать его, Джек. У него очень странное чувство юмора.

Я принял это к сведению. - Почему ты привела меня сюда?

- Потому что ты хотел увидеть что-то стоящее.

- Да, и спасибо тебе. Но зачем мы здесь?

- Камелот - это кульминация всего того, что ты видел в первоначальном Лондиниуме, - ответила Аманда. - Все народы Британии, человеческие и магические, живут вместе в одном великом обществе.

И это привело тайных мастеров в ярость. Это означало, что они проиграли спор о том, что человечество должно превосходить всех остальных существ. Они поняли, что единственный способ избавиться от всех остальных существ - это устранить магию, которая делала возможным их существование. Именно здесь было решено переписать историю.

Я посмотрел на возвышающийся перед нами Замок. Несмотря на всю свою фантастическую архитектуру, он казался очень реальным и основательным.

- Так это история Камелота? Или легенда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы