Читаем Во тьме полностью

Порой жизнь похожа на трегунское дерьмо и все бывает в первый раз. Хотя Альда уже не новичок в плохих браках, но даже она не предполагала такого. Первая брачная ночь с владыкой Даркраста показала, что легко не будет. Надежда все еще теплилась где-то в глубине души, но едва женщина взошла на космическое судно нового супруга, отголоски реального положения дел стали бросаться в глаза. Молчаливые и угрюмые мужчины, что сопровождали её к кораблю, куда-то исчезли, а сама Альда очутилась в спальне.

– Раздевайся, – коротко бросил ей тот, кого она посчитала начальником охраны.

– Простите? – насмешливо уточнила женщина, не намереваясь распахивать свою единственную одежду.

– Я сказал: раздевайся, – снисходительно улыбнувшись, повторил нахал и уселся на одно из кресел.

– С какой это стати я должна выполнять ваши команды? – презрительно отбрила его бывшая принцесса Фарогоса, осмотрев с ног до головы.

– Я – твой супруг, Альда Вакийская, – медленно произнес огромный мужчина, продолжая наблюдать за ней. – Пред тобой владыка Даркраста, женщина.

Итак, это был он – её новый супруг. Грубый, диковатого вида варвар – её муж и повелитель. В первый момент женщина не поверила в это. Властитель целой расы, расположившейся на трех планетах, не мог выглядеть столь приземлено. На Фарогосе она видела более привлекательно одетых шахтеров, а тут целый владыка. Пока все эти мысли проносились в голове Альды, выражение лица Сверра едва заметно сменилось с насмешливо-заинтересованного на злобно-недовольное, но мужчина ничего не произнес, поднявшись на ноги. Внезапно их прервал стук в двери каюты, и даркрастианин резко ответил, чуть повернувшись к проему:

– В чем дело?

– Владыка Сверр, мы отбыли со станции и взяли курс домой, – глухо ответил голос из-за закрытой двери, окончательно развенчивая надежды Альды, что этот дикий мужик не её законный муж.

– Прекрасно, – отмахнулся он. – Сообщишь, когда прибудем.

Сглотнув ком в горле, женщина пала духом. В очередной раз судьба посмеялась над ней, подсунув чудовище в мужья. Усмехнувшись про себя, Альда лишь сделала глубокий вдох и раскрыла магнитные замки плаща, представ перед ним в чем мать родила. К слову, королева Вако произвела на свет дочь в ином виде, но это уже давно забытое прошлое. Сейчас гордая женщина стояла перед мужчиной, который начал медленно кружить вокруг Альды, свободно разглядывая её новое тело.

– Расскажи мне о своем первом браке, – вдруг произнес Сверр, одним пальцем касаясь её бедра.

– Не желаю, – мрачно ответила женщина, задрав голову выше, но взгляд от пола не оторвала.

– Разве я спросил, желаешь ли ты этого? – насмешливо парировал владыка. – О покорности в прошлом союзе ты очевидно не слыхала.

– Отчего же, – возразила Альда, едва заметно дернув правой бровью. – Весьма приятное качество среди подданных.

Остановившись позади, мужчина по-хозяйски обхватил её за бедра и, наклонившись, произнес на ушко:

– Отныне я твой господин и ты должна повиноваться мне.

Этот нахал не нравился Альде, и чем больше они находились наедине, тем глубже она в этом убеждалась. Словно хищник, он кружил вокруг своей добычи, а уж эти поглаживания и прикосновения вообще не пришлись ей по душе. Лишь одному мужчине она позволила так касаться её, да и то очень давно.

– Господин? – уточнила Альда, иронично хмыкнув. – Мне казалось, что союз с Вако основан на брачных узах, а значит я – владычица Даркраста.

Мужские руки исчезли с её бедер, позволив выдохнуть нервное напряжение. Неизвестность и страх сковали женщину, но показывать эти чувства она не планировала. Внезапно появившийся перед ней Сверр тихо произнес:

– На моей планете есть только один властелин – это я. Твоя же роль сводится к двум простым функциям: родить наследника и ублажать по мере необходимости, не более. Кем бы ты ни являлась и какие бы титулы ни носила, отныне будешь повиноваться мне.

Тяжелый мужской взгляд требовал безоговорочного подчинения, но гордая принцесса никогда не склоняла головы перед нахалами и грубиянами, какими бы всесильными они себя не мнили.

– Эти две простые функции способна выполнить любая из женщин, – насмешливо отозвалась Альда, взглянув ему прямо в глаза. – Достойной на Даркрасте не нашлось? Или никто не согласился разделить с тобой ложе?

– Не строй из себя глупышку, – язвительно хмыкнул он. – Ты знаешь законы Королевской крови и сама давно являешься частью этой системы. Неужто я бы потратил столько железа на этот союз, если бы мог обойтись и так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая сага

Полюбить дракона
Полюбить дракона

Земная девушка провела в стазисе сотни лет, чтобы в конце концов встретить суженого. Красивая история, но не про героев этой книги.Лиза, прекрасно понимает, что каждый её день может стать последним, ибо не для всех стазис проходит бесследно. Она решает, что не хочет больше быть послушной и покладистой девочкой. Когда внезапно её сестра возвращается на корабль с пленником, Лиза запросто устраивает себе интимное свидание с ним, воспользовавшись прикованным мужчиной. Но так ли прост этот пленник?Драгос вырос в темной шахте, борясь с судьбой за каждую привилегию. Выйдя на свободу, он вкушал все её прелести и богатства, помогая другу на нелегком пути. Встреча с землянкой стала шоком. Более прекрасной и непостижимой женщины он не встречал, а единственная ночь – желанной блажью. Вот только она не собиралась повторять этот опыт, с улыбкой заявив, что все было лишь мимолетной забавой. Как быстро этот мужчина придет за тем, чего жаждет больше всего в жизни?

Vera , Vera Aleksandrova

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги