Читаем Во власти чувственного дурмана полностью

– Ты меня не знаешь, но все равно осуждаешь, – произнес он тихо и сердито. – По-твоему, я причастен к тому, что произошло на борту «Сапфира» той ночью?

– Я не знаю!

– Успокойся. – Шейх стиснул зубы и взял Милли за руки.

Это возымело противоположный эффект. Когда он коснулся руками ее плеч, она сердито отстранилась от него.

– Не смейте приказывать мне, как я должна себя чувствовать! – отрезала она, приходя в ярость. – Что вы делаете? – запротестовала она, когда он притянул ее к себе. – Отпустите меня сейчас же!

– Я оберегаю тебя, – выдохнул он, его дыхание согревало ее лицо.

– Теперь я ваша пленница? – усмехнулась она. – Если вы думаете, что удержите меня так, как ваш брат удерживал мою мать…

– У тебя отличное воображение, – сказал он раздражающе спокойным тоном, не отпуская ее. – Хочу напомнить, что твоя мать осталась на борту «Сапфира» по своей воле.

– Я не хочу это слышать!

– И ты можешь уйти в любое время, – прибавил он.

– Хорошо, я уйду!

Шейх тут же поднял руки и отпустил ее. Милли решила, что, должно быть, сходит с ума, потому что не чувствует себя в безопасности.

– Я ненавижу вас! – воскликнула она.

– Нет-нет, – произнес он. – Ты сбита с толку бурными эмоциями и тем фактом, что тебе не изменить ту ночь. Ты ненавидишь себя, хотя у тебя нет для этого оснований.

Закрыв лицо руками, она согласилась, что Халид прав. Она никогда не забудет утро после той вечеринки. Не послушав новости, она села в автобус и поехала на пристань, чтобы разыскать свою мать. Добраться до яхты ей не удалось. Автобус остановился недалеко от пристани, и водитель сказал, что путь перегорожен машиной скорой помощи и полицией.

И тогда Милли почувствовала, как беда накрывает ее, словно холодный, ошеломляющий туман. Мисс Франсин ждала ее у прачечной. Проведя Милли внутрь, она налила ей горячего сладкого чая, а потом подтвердила ужасную догадку.

Она медленно осознала, что шейх с беспокойством смотрит на нее. Как он смеет волноваться за нее теперь? Его беспокойство уже не требуется. Но, вместо того чтобы противостоять убедительному взгляду его карих глаз, она уставилась на него в упор, и по ее спине пробежала дрожь.

– Прости, Милли, – тихо сказал он.

– Что? Вам не все равно?

– Ты не наделаешь глупостей, когда уйдешь отсюда? – ответил он вопросом на вопрос.

– Как моя мать?

– У каждой истории несколько версий, – заметил он.

Подняв голову, она дерзко произнесла:

– Удобные и неудобные для вас?

Его взгляд снова ожесточился.

– Это твоя точка зрения.

Возможно, но Милли видела, как шейх возвращается на борт «Сапфира» перед тем, как королевский лимузин повез ее домой. Тогда она обернулась и посмотрела на человека, которому она доверяла, думая, что он все исправит.

– Мне придется поторопить тебя. – Он взглянул на наручные часы. – У меня назначена встреча.

Щеки Милли покраснели, она проследила за его взглядом на дверь.

– Конечно.

Ее время вышло. И чего она добилась? Совершенно ничего.

– Мне надо подготовиться к вечеринке, – объяснил он. – Почему бы тебе не прийти сюда снова? – сказал он, удивляя ее этим предложением. – Я найду время, чтобы поговорить с тобой.

Вечеринка на борту «Сапфира»? При одной мысли об этом на нее накатывают жуткие воспоминания и ей становится тошно.

– Я больше не стану отнимать у вас время, – напряженно ответила она и повернулась к двери.

– Но мы еще не закончили, – сказал он. – Если ты придешь сегодня вечером, мы поговорим.

Кто из них свихнулся: он или она? Почему она вообще размышляет о возможности прийти на вечеринку? Ей следует отказаться.

– Спасибо, – произнесла она. – Когда мне прийти?

Он пожал плечами:

– После восьми. Тебе понравится.

Неужели?

– До вечера! – сказал он, пока она не передумала.

– До вечера, – повторила она. Что-то заставило ее повернуться к двери, надеясь, что она совершает последнюю роковую ошибку. Смотреть в понимающие глаза шейха было так же опасно, как глазеть на солнце.


Халид лично провожал Милли с корабля. Это было напоминание о том, почему он не забывал о ней все прошедшие годы. Прошлое объединило их тревожными воспоминаниями, и, несмотря на его заявления, он не спешил расставаться с Милли. Они спускались по трапу. Если прежнюю Милли он желал защитить, то нынешнюю – еще и соблазнить. Они вежливо разговаривали о том о сем, идя по «Сапфиру», как два незнакомца, которые только что встретились.

– Тебе нравится жить над прачечной? – спросил он.

– Конечно. – Она нахмурилась и покосилась на него. – Откуда вы знаете, где я живу?

Он проклинал себя за несдержанность.

– Я просто предположил, – солгал он.

– Точно так же, как вы предположили, что я учусь на инженера? – спросила она. – Меня должен польстить ваш интерес ко мне или я обязана смириться с тем, что такой человек, как вы, знает все о тех, с кем встречается?

Он не ответил.

– Мне все равно. – Она пожала плечами. – Похоже, вы знаете обо мне намного больше, чем я предполагала.


Милли было любопытно, отслеживал ли шейх ее жизнь. Если да, то зачем? И как долго это продолжается? Неужели он думает, что она что-то знает о происшествии той ночью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей