Читаем Водяные знаки полностью

Слюдяные чешуйки звёздПересыпали Млечный Путь.Он повис, как ажурный мост…Стоит ветру туда подуть,Заколышется, что вода,Этот зыбкий летучий свет,И, сорвясь, упадёт звездаИ закатится в бересклет.Будут тени качать муарОтражений на глади стен,И забвения тонкий парДвор погрузит в туманный плен,А ущербной луны лоскут,Зацепившись за неба край,
Станет музою пёсьих смут,Вдохновляя на вой и лай.Снова ночь занавесит мирНеобъятным своим крылом,И фонарь жестяной потирВновь наполнит златым вином.Каплей мёда заклеит глазРазвалившийся в спальне котИ немыслимый свой рассказПро грядущее заведёт.

«У изголовья кружка с молоком…»

У изголовья кружка с молоком,Кот на груди мурлычет важным басом,Собаке снится колбаса, волчкомХвост кружится её и лапы брассом
Плывут куда-то сами… От луныЛожится на пол блёсткая дорожка,И очи звёзд загадочно-влажны,И ветер в фортку тянется сторожко,Чтобы блокнот, шурша, перелистнуть…Кота тревожить жаль, но встать охота,Коль всё равно не можется заснуть.Опять под крышей колобродит кто-то,Мне говорили — белка, но не та,Чей хвост изогнут, рыжий и пушистый…Ночь хороша, — глухая пустотаКачает горный воздух свежий, льдистый,Кругом разлиты нега и покой…Петух соседский — истый полунощник
Проклекотал, перильца под рукойОтозвались скрипуче, в чёрной толщеПространства драгоценные дрожатОгни, как в ожерелье сердоликаМерцая, сгусток времени зажатЗдесь, в кольцах гор и духе базилика…Отшельничество вольное моё,Как мне мила сейчас твоя отрада!Проснулось, вышло на крыльцо зверьё, —Какого же рожна ещё мне надо?Плывёт луна, серебряным весломГоняя пух небесный надо мною,А рядом крепость — мой старинный домС судьбой своею, вовсе не простою.Здесь жили люди, и за веком век
Плыла луна, своим надменным ликомНапоминая, — смертен человек.И в этом равноденствие великомСмертей, событий, жизней и любвиЯ оказалась волею незримойКак в эпицентре вечности. Увы,И я уйду однажды, будто мимоВот этих окон свет немой скользнёт, —Недолгий блик, неяркий и усталый…Запрыгнул мне на плечи чёрный кот.Пожалуй, мне пора под одеяло.Оса жужжит и бьётся о стекло,Сейчас тебя я выпущу, бедняга…А стрелки уползают под уклон,И белка1 барабанит дробным шагом…

«Ветер несёт околесицу полную…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия